— Понятно. Значит, все-таки лучше быть холостяком? — ехидно заметил я.
— Нет-нет, что ты?! — замахал рукой Рене. — Семья, это святое. И мне очень хотелось бы, чтобы ты нашел себе подходящую невесту. А поскольку вариантов у тебя здесь немного…
— Ты так говоришь, будто собираешься женить меня на Трое в первый же день?!
А что, если я ей не понравлюсь?
— Ещё как понравишься! Может быть, не сразу, но тем не менее…
Ты же, парень, настоящий симпатяга. И характер у тебя — что надо!..
— Прекрати, Ларкус! — фыркнул я в ответ.
— Ладно-ладно, успокойся. Я же пошутил на счёт женитьбы. Хотя ты, в самом деле, симпатичный молодой человек, и можешь понравиться кому угодно.
А теперь ешь и пей спокойно. Не обращай на меня внимание.
После обеденного отдыха, мы с Рене решили сходить в торговый район города для покупки более изысканной одежды. Мне нужен был костюмчик подороже, чтобы я мог спокойно показаться на глаза местной знати.
Прохаживаясь по рядам с готовой одеждой, Рене тихо сказал:
— Между прочим, Лесонт, учитывая твои знания в архитектуре, строительстве и особенно в дизайне интерьеров, ты вполне можешь претендовать на государственную должность главного зодчего Седлама. Должность сейчас свободна, и я готов замолвить за тебя словечко.
Я сегодня же отправлю Орчеса во дворец с просьбой об аудиенции у кариона Алерта, чтобы мы завтра могли с ним встретиться. Тем более, что мой отпуск и так уже затянулся. Пора показаться пред его светлы очи, и сделать подарок карионше Азолле.
Вообще-то, Алерт неплохой человек, но у него тоже бывает скверное настроение. Поэтому лучше его задобрить.
— Хорошо. Завтра, так завтра, — кивнул я. — Но сначала подскажи, какую одежду лучше купить для встречи с карионом. А то у меня глаза разбегаются. Всё такое яркое и нарядное…
— Ну, это запросто, — улыбнулся Рене. — Можешь мне довериться!
Он взял меня под локоть и повёл вглубь торговой лавки.
Глава 17. Новые знакомства
После встречи с верховным правителем Седламского государства, мы с Рене вернулись в особняк моего друга и устроились в одной из деревянных беседок на заднем дворе. Сидя в тени вьющихся растений, мы пили «Амброзию» в честь удачно прошедшей аудиенции. С этого дня я был назначен на высокую должность главного придворного зодчего.
Ровно в полдень пожилой распорядитель встретил нас у золотых дворцовых ворот и без лишних вопросов проводил в тронный зал. Помещение, в котором мы оказались, было очень большим. Оно занимало не меньше четверти первого этажа здания. Пол, потолок и стены были расписаны пятью красками — золотого, серебряного, белого, красного и чёрного цвета, относящихся к символу власти на Рацидоре. У дальней стены на высоком подиуме стояли два деревянных трона, украшенных резьбой и драгоценными камнями.