Замок Короля Пауков (Киров) - страница 37

Феликс ударил ещё раз и высвободил пику. Кто-то из альбийцев, сосед того парня, схватил наконечник и попытался отобрать. Грайден-младший толкнул пику вперёд, протыкая варвару лицо, но не смог удержать оружие.

— Держи! — стоящий позади подал другую пику, покороче и полегче.

Феликс выставил её перед собой. Альбийцы опять пошли в бой, жутко вереща. Строй пехоты Леса тыкал изо всех сил, не давая подобраться ближе.

— Коли!

Враги умирали, новым приходилось перебираться через трупы товарищей. Феликс чувствовал, куда попадает пика, она едва заметно дрожит, когда втыкается в грудь или лицо, и чувствуется слабое сопротивление, когда попадает в живот. Какой-то альбиец протиснулся между пик, но получил укол от алебарды стоящего позади ветерана прямо через плечо Феликса.

— Не подпускайте ублюдков!

Бородатый альбиец в меховой куртке, покрытой бронзовыми медальонами, сел на карачки и полз прямо под пиками, подбираясь всё ближе и ближе. Феликс не успел его достать и теперь ему оставалось только смотреть на острый блестящий нож. От ужаса сжались яйца, а враг подполз совсем близко. Теперь ничто не удержит его от кастрации Феликса. Грайден-младший начал пятиться и упёрся в стоящего позади.

— Да стой ты! — кто-то выругался. — Да подвинься! Да ногу убери, кретин!

Какой-то пехотинец протиснулся между ног, и держа нож в зубах.

— Полуви, вука! — проревел он, ударил сидящего под пиками альбийца кулаком и насел на него сверху, тыкая ножом в лицо.

Свалка под пиками продолжалась, воины боролись и резали друг друга ножами. Но сеанс кастрации пока прервался. Феликс ткнул изо всех сил и пика опять выскользнула. Новой никто не подал, и он выхватил меч. Лучше им не рубить, а просто колоть. Остальные пехотинцы доставали короткие тесаки для рукопашных схваток.

— Левый фланг! Держать строй!

— Правый фланг!

— Тыл!

Значит, теперь они окружены. Альбийцы со всех сторон. Феликс перехватил меч левой рукой в перчатке за середину лезвия и уколол очередного варвара. Кровь заструилась из уродливой раны на выкрашенном синей краской животе. Ещё один альбиец подобрался близко, но алебардщик, стоящий позади, разнёс ему голову.

Река давно уже стала красной. Течение размывало кровь, но снести эту гору тел никак не могла. Трупов уже столько, что можно по ним пройти и не замочить ноги.

* * *

Отец Салливан не сомневался, что у Спасителя есть чувство юмора. Никто в Церкви не знал о его прошлом, но отправили служить именно сюда. Не в армию какого-нибудь лорда, не в отряд, который сейчас ведёт сын местного правителя, даже не в армию Эндлерейна. Отец Салливан будет капеланом пехоты Леса. Лучшей шутки и не придумать. Но, раз ему суждено наставлять бывших товарищей, так тому и быть. Но это будет сложно.