— Вы в порядке, милорд? — Грайден-старший чуть прищурился.
— Да, — Кас кивнул и голову пронзила вспышка боли.
Командующий Леса долго не отводил от него взгляд. Сэджин Лидси не смотрел ни на кого, он уставился на свечку. Здесь, в шатре генерала, ещё несколько рыцарей и главный артиллерист, но Кас его не знал.
— Я скажу честно, — начал Грайден. — Мы в полной жопе и стремительно движемся ещё глубже. Я сегодня потерял три сотни человек, а сколько потеряла остальная армия, так никто и не посчитал.
— У меня убитыми и ранеными почти треть Огненной, — вставил Сэджин. — И почти сотня из конницы Ветра. Это…
— Будто кому-то на это не похрену, — сказал Кас.
Лидси в ответ отправил свирепый взгляд, но промолчал. Генерал Грайден вздохнул и продолжил:
— Мы тоже пустили кровь альбийцам, но у них хватит людей и на штурм, а на полевое сражение. Признаем честно, они к этой войне готовились лучше. И очень давно.
— Я слышал что наконец прибыли наши лазутчики, — сказал Сэджин.
— Да. Армией командует не король Альбы, как я думал сначала, а принц Максимилиан, его наследник. У него четыре тысячи королевских пехотинцев, которых мы видели сегодня. Сколько войск привели кланы никто не посчитал, но их очень много. И нордеры, их порядком пяти сотен.
— Максимилиан, это же тот задохлик? — Кас наконец вспомнил и рассмеялся. — Видел его как-то раз, когда он приезжал с посольством. Жили у нас две недели и он всё это время болел.
— Да, я слышал, что принц не отличается силой и здоровьем, но он в свои двадцать пять опытный командующий. Никто из кланов альбийских вождей больше не рискует бросать ему вызов. Он не проиграл ни одной битвы. И его войска восстановили укрепления. А нас сильно потрепало, — генерал Грайден опёрся двумя руками на стол с картой. — Но у нас всё ещё достаточно людей для продолжения сражения. А с пушками…
— Лидси, подожги лучше поле ещё раз, — Кас хохотнул и чуть прикусил губу от очередной вспышки боли в голове, будто туда воткнули иголку. — У тебя сегодня хорошо получилось.
Сэджин почему-то вспотел, почти мгновенно, но ничего не ответил.
— Ну и какой у вас план, генерал Грайден, — спросил Кас. — Полагаю, у вас он есть, раз вы отправили сына меня уговаривать. Кстати, о нём. Я не могу иметь в друзьях простого пехотинца. Разберитесь с этим, — Кас усмехнулся. — Если вы меня понимаете.
Генерал тепло улыбнулся.
— Думаю, я найду решение, которое вас устроит. А что касается плана, есть один, — палец Грайдена упёрся в отмеченные на карте болота. — В Альбе говорят, что они возвращают исконные земли, но местные здесь мы, а не они. И мы сможем обойти их фланг через болота и ударить в спину.