Проклятье иллюзий (Власова) - страница 108

– Кто? Кто это сделал?

В сознании Фальклера не было прямого ответа на этот вопрос, но по комнате неясной тенью скользила фигура в плаще. Мне пришлось собрать всю храбрость в кулак и сорвать капюшон с его головы. Знакомое лицо, слишком знакомое. Я испуганно отшатнулась и наконец вынырнула из чужого сознания, как из соленого, давящего океана.

В носу хлюпало, голова кружилась.

– Я не могу назвать имени, но…

– Простите! – воскликнул Брайен и вскочил на ноги. – Моей жене плохо, мы вынуждены удалиться.

Моя рука соскользнула с руки Фальклера, разрывая круг. Рони вскрикнул и упал на стул, будто обжегшись.

– Что вы делаете! – в ужасе возмутилась леди Фальклер. – Вы же могли ему навредить! Рони!

– Простите, – мрачно, но решительно проговорил Брайен и потянул меня за собой, – но мы не предполагали, что вечер получится настолько… напряженным. Иначе бы, из-за положения моей жены, отказались бы участвовать в подобном мероприятии.

Мы устремились к двери. Я чисто механически утерла нос, ощущая на коже теплые капли, пахнущие солью и железом – кровь. В спину понеслись перешептывания, вот только недовольства в них не звучало. Скорее – понимание.

– Гарланд прав, – проговорил Жорж. – Мы рассчитывали на легкое развлечение, а получили – фантасмагорическую пьесу.

Его поддержали, но продолжения разговора я уже не узнала. Коридор встретил ярким светом ламп. При виде меня зрачки Брайена изумленно расширились, а сам он оглянулся – быстро, стремительно, будто от этого зависела его жизнь. Он толкнул ближайшую закрытую дверь и потянул меня за собой.

– Сюда! – скомандовал он. – Скорее!

– Что случилось? – не поняла я и снова вытерла кровь с носа.

На пальцах осели алые капли. Неприятно, но не смертельно.

– Ваши волосы, – тихо ответил Брайен и молча кивнул на зеркало за спиной.

Я увидела собственное отражение и вздрогнула. Первобытный ужас, заползший в сердце холодной змеей, заставил сжаться.

В моих волосах отчетливо переливались всеми оттенками лаванды фиолетовые пряди.

Щелкнул замок: Брайен торопливо запер дверь. По стене пробежали руны заклинания, защищающего от прослушивания. Словно опасаясь, что этого недостаточно, Брайен широкими шагом пересек комнату (похоже, спальню для гостей) и задернул плотные шторы. В темноте вспыхнул свет обнаруженной на прикроватной тумбочке лампы.

От его быстрых, выверенных действий страх немного отступил.

– Что мне делать? – тихо спросила я.

Брайен распахнул шкаф и досадливо цокнул языком – пусто. С лампой в руках он устремился к сундуку, стоящему у камина.

– Нам нужно выбираться, – бросил он. – Я ищу что-то, чем можно было бы прикрыть ваши волосы.