— В Вашем объявлении сказано, что требуется не привлекающий внимания секретарь-координатор, — отчеканила она. — Я постаралась выглядеть соответственно требованиям.
— Но не до такой же степени! — возмущенно воскликнул управляющий. — Не привлекающий — не означает отталкивающий. Что при виде Вас подумают о корпорации наши партнёры и клиенты? Решат, что мы держим в застенках и морим голодом своих сотрудников? Бывает, конечно, но только в качестве исключительной меры.
Девушка смутилась, но под толстым слоем белого грима, — весьма, кстати, устойчивого, раз его не смыл дождь, это Микаэль тоже отметил в плюс, — румянца было не заметить. Зато кончики ее ушей покраснели. На уши она грим не нанесла. Это минус.
— Проходите, — снизошел управляющий. — Плащ можете снять. Вешалка в углу слева от вас.
И он с мрачным удовлетворением понаблюдал, как претендентка на несуществующую должность расстегнула озябшими пальцами молнию и размотала с шеи шарф. Вот если бы не воротила нос и позволила ее подвезти... Повесив верхнюю одежду на плечики, она нервно одернула рукава серенького жакета, хотя в этом не было никакой необходимости, они и так закрывали хрупкие бледные запястья.
— Присаживайтесь, Мишель Андреевна, здесь нам будет удобнее беседовать, — он показал на комфортное кресло для посетителей. — Зарплату мы предлагаем очень высокую, и это не обман. Но и требования у нас высокие и нестандартные. Я задам Вам несколько вопросов. Не удивляйтесь, если они покажутся вам необычными. Впрочем, удивляйтесь на здоровье, мне нужна ваша естественная реакция. Кстати, почему вы сменили имя?
Она прошла к столу и аккуратно присела на край глубокого кресла. Чтобы не провалиться и потом изящно встать, — одобрительно отметил он про себя.
— Не я. Моя мать, и причины я назвать не могу. Позвольте узнать, откуда вам стало известно мое первое имя?
Он вздернул бровь: и кто у кого на собеседовании? Но ответил:
— Позвольте кое-что пояснить. У нас крупная международная корпорация и доверительные отношения с клиентами, но мы не даем рекламу своих услуг, о нас узнают посредством так называемого “сарафанного радио”. Мы должны быть безупречны и свести к минимуму ошибки, вызванные человеческим фактором. Потому мы обязаны знать всё о своих сотрудниках, чтобы составить полное представление о его талантах и возможностях и о том, что может помешать их росту.
Он так и не признался, из каких источников его агенты вытащили ее первое имя, но девушка понимающе и едва заметно усмехнулась, а ее поза стала напряженной, как у кошки перед побегом. Так и захотелось приказать : “Сидеть!”, но когда кошки слушались приказов? И он мягко, чтобы не спугнуть, сказал: