— Только ли я? — спрашивает Вэйланд, глядя ей в глаза.
Амалия вновь отводит взгляд.
— Мне нужны все сведения о тех, кто привел купленных мною кукол. Они же новые? Не принадлежат ни одному дракону? Ведь так?
— Я… я не могу вам это сказать.
— Можете. Я — уполномоченный по делам драконов. Вы обязаны мне предоставить всю необходимую информацию.
— Нет.
— Хорошо. Всего хорошего, — Вэйланд вновь поднимается. — Я забираю купленных кукол. Выпишите счет, и я переведу за них золото.
— Но вы не можете — аукцион сорвался, и они будут возвращены хозяевам.
На этот раз Вэйланд на выход собирается по-настоящему. Я же семеню за ним, кидая уничижительные взгляды на эту женщину. Вот же св… А ведь нам действительно можно будет узнать всю информацию.
— Куда идти к куклам? — он вновь склоняется ко мне.
Я провожу Вэйланда в комнату, где стоят остальные куклы.
— Она же живой человек. Вон даже кровь вы смогли подменить.
— Если она живой человек, то смею напомнить, что тот, кто забрал куклу под номером тридцать — знал, что она может сделать. Давайте поговорим об этом? Или вы предоставите мне информацию.
Вэйланд толкает дверь.
— Госпожа Штерн, — перед нами возникает тот паренек, который мне ноги поранил. Я прижимаюсь к Вэйланду. Меня слегка потряхивает. Еще бы! Этот чуть ли ноги меня не лишил.
— Я не могу вам их отдать, — становится перед нами Амалия.
Прям кидается на амбразуру.
— Я уйду отсюда либо с куклами, либо с информацией об их владельцах.
Я смотрю на рыжулю, на еще одну, рядом стоящую. Здесь не хватает только той, которую забрали.
— Нет. Я не могу вам позволить.
Вэйланд выдыхает.
— У вас нет выбора. Здесь совершено преступление против драконов. Я найду того, кто это сделал. С куклами, с живыми людьми, — говорит он. — Я действую от лица совета драконов Стоунхилла. Вы не можете меня остановить.
— Зато я могу. Что здесь происходит? — раздается позади низкий мужской голос.
— О, ну наконец-то, — радостно выдыхает Амалия.
Мы оборачиваемся. В небольшом коридорчике стоят стражники Аугсбе. Их форма схожа с формой стражников Гринстрейна, только на груди эмблема Аугсбе — виноградные лозы, переплетенные с буквой А.
— Арестуйте их за срыв аукциона, — продолжила Амалия.
Ох, она решила на Вэйланда все повесить?
— Всенепременно. Взять его.
— Я — лорд Вэйланд Кроудлер, уполномоченный по делам драконов, — говорит Вэйланд, поворачиваясь боком к ним и к Амалии. — Я прибыл на аукцион по велению драконьего совета.
Стражники замирают.
— И вы можете подтвердить это?
— Да, конечно, — Вэйланд достает документ из остатков камзола.