Связанная с драконом. Принц в изгнании (Нема) - страница 74

Жестко. Грубо. Приятно.

Мне так хорошо, но так мало. Тело расслабляется в крепких руках мужчины.

— Рита, — рычит он мне на ухо, не прекращая своих поцелуев. — Все.

Мы поднимаемся вместе. Меня относят на наше кресло перед уборной. Я растекаюсь по нему.

Дверь бахает рядом, а я глупо улыбаюсь. Определенно лучшая ночь в этом мире за последнее время. Жаль, что далеко не зашли. Но лучше не надо. Хорошего понемногу.

 Глава 19

— Вэйланд, можно хотя бы руки опустить? — уточняю я, стоя посреди его кабинета.

— Нет, погодите, — говорит мужчина, нарезая вокруг меня круги. — Вы исключительный случай. Я должен точно знать, что не сделал ничего вчера лишнего.

— Да все в порядке. А от нашего способа точно последствий не будет? — я закатываю глаза.

Сегодня меня детально осматривают, пока я довольно смотрю на волнистые волосы Вэйланда после моих косичек. Красивые прядки выделяются среди остальных волос. И главное мужчину ничего не стесняет.

— Да, это точно. Почти ничего не изменилось.

— В смысле? — замираю я. — Что значит почти? А что изменилось?

Вэйланд показывает свою руку, и я вздрагиваю. Больше нет пятна. Смотрю на свою. Нет живого пятна. Опять все кукольное.

— То есть вы можете меня бросать, а потом доставить удовольствие, и все пройдет, — горько говорю я.

— Я не собираюсь вас нигде оставлять. Я же обещал. Опустите руки, — говорит Вэйланд. — Теперь мы хоть что-то понимаем. Но проблема в том, что вы можете меня убить, если мы зайдем далеко, все еще есть.

— А так больше ничего такого? Я не кукла больше нигде?

— Органы в норме. Нет, в отличие от той куклы с вами все в порядке.

— Фух, — я спокойно выдыхаю.

— Господин Кроудлер, — в коридоре слышится голос Вальтера, нашего дворецкого.

Вот теперь-то я точно опускаю руки.

А то тренировок мне утренних хватает, так еще и от стояния в одной позе мышцы затекли.

— Что там? — Вэйланд открывает дверь в кабинет.

— Господин Трулье к вам прибыл.

Вэйланд кидает на меня взгляд.

— Хорошо, пригласите его сюда и предложите что-нибудь выпить.

— Да, конечно, лорд Кроудлер, — кивает Вальтер.

Вскоре в кабинете появляется господин Трулье.

— Доброе утро, — говорит он. — Мы вчера тоже были на месте на осмотре дома Стремла. Опять та же магия, что была наложена на книгу, которую мы нашли в лачуге. Но это не главное. Уничтожены все документы по делу куклы и господина Стоуна.

— Не понял, — говорит Вэйланд. — Как?

— Вчера наш наряд выезжал в дом Стремла, а вот архив с данными по куклам загорелся. Судмедэксперта Тронка вчера не было на рабочем месте. Он отпрашивался. Выходной взял. А тут такое. Все пропало, бумаги сгорели. А у нас там серийный маньяк — даже описания его жертв, и те сгорели. Только старые архивы остались.