Связанная с драконом. Принц в изгнании (Нема) - страница 79

Вэйланд разочарованно выдыхает и смотрит на меня. Скрещивает пальцы наших рук.

— А кто тогда поджег?

— Я… я не знаю. Я снял драгоценности позавчера, а вчера подожгли, — начинает нервно выкрикивать парень. — Я клянусь, что поджигал не я. Меня вчера все видели дома. Да, можете опросить моих близких.

— Так, это обязательно сделаем. Что с драгоценностями? — продолжает стражник.

— Дома оставил. Я еще не успел все продать.

Вэйланд резко встает.

— Нам здесь делать нечего, — говорит он.

На нас оборачиваются впереди сидящие.

— Прошу прощения, мы вынуждены покинуть вас. Этот парень не имеет никакого отношения ни к куклам, ни к смертям драконов.

— Но мы его должны наказать или посадить за кражу.

— Это понятно. К сожалению, он ничего толкового нам не скажет, — говорит Вэйланд и протягивает мне руку.

Я принимаю ее и улыбаюсь Трулье и его помощнику.  И тут же отдергиваю руку. Прикосновение к Вэйланду сродни прикосновению к раскаленному чайнику. Настолько жарко, до невозможности. Свет вспыхивает в нашем помещении.

Вэйланд стоит весь красный. И не от смущения. В глазах мелькает ярко-оранжевое свечение. Зрачок стягивается в вертикальный. Чувствую, что все совсем плохо.

— Мы пойдем, — говорю я и хватаю Вэйланда за предплечье. — Всего хорошего… и эм… результаты осмотра… то есть допроса нам предоставьте потом, пожалуйста.

— Хорошо, леди Рита, — кивает Трулье, а его помощник смотрит недоуменно на нас.

Тащу Вэйланда из кабинета. Он безропотно идет за мной.

— Голову опустите, — говорю ему.

Что ж это с ним случилось-то? Почему он такой горячий, как раскаленная сковородка.

— Все нор-р-рмально, — рычит он.

— Ага. Только успокойтесь.

Мы проносимся мимо стражников, спеша в кабинет Вэйланда. Я не понимаю, что с ним. Он касается дверной ручки, и она вспыхивает пламенем.

— Так, не трогайте ничего, — говорю я.

Сама касаюсь сквозь ткань рубашки.

— Все в пор-р-рядке.

— Да, я слышу.

Дверь поддается сразу. Мы вваливаемся в кабинет.

Вэйланд касается каких-то бумаг, и те вспыхивают.

— Так, садимся на диван, — я пихаю туда Вэйланда, а сама тушу пожар.

Ох, надеюсь, что это ненужные какие-то сведения или что-то в этом роде. А то еще рабочую документацию не хватает сжечь…

— Что с вами? — спрашиваю я.

Наливаю в графин воды.

Вэйланд сидит, уставившись в одну точку. Его глаза все еще пылают.

— Я не знаю.

— Вы горите, — говорю я. — Может, вы заболели?

Я подхожу к нему и касаюсь лба. Вновь отдергиваю руку.

 — У вас температура слишком высокая. Вам точно хорошо? У вас тут в мире хотя бы есть жаропонижающее?

На меня холодно смотрят. Ладно, ему нормально. Только его тело вырабатывает слишком высокую температуру.