— Агата, все в порядке, — заверил он. — На его месте я бы поступил точно так же. Если говорить по правде… твой отец прав, обвиняя меня.
— Мне жаль, — вздохнула я, как будто извиняясь. Хотя, в сущности, не за что было.
Ингвар крепко обнял меня, зарывшись лицом в кудрявые волосы, и жадно вдохнул. Так мы простояли несколько минут, находя в объятьях друг друга успокоение. Потом он признался:
— Клятва, данная твоему отцу… Это чистая правда. Я действительно намерен сделать тебя самой счастливой женщиной на всем свете.
Я не сдержала легкой улыбки.
— Очень рада это слышать, — усмехнулась я, слабо стукнув Ингвара кулаком по груди. — Если ты не возражаешь, то я пойду к отцу. Пока он готовится к обеду, попробую задобрить его.
— Иди, — согласился Ингвар. И продолжил обнимать меня.
— Ингвар?
— М-м-м?
— Мне пора, — напомнила я. Губы дрожали, сдерживая смех.
— Так я-то тут при чем? Я же сказал, иди, — негромко проговорил он. И прижал меня к себе еще сильнее.
Я тяжело вздохнула, прикрыв глаза, и сдалась. Ладно, еще пару минут можно постоять вот так.
К отцу я так и не попала: по дороге меня поймали близняшки и потащили в свою комнату. Эйприл и Карла наперебой рассказывали обо всех мелочах, произошедших с ними после моего исчезновения.
Я мысленно поблагодарила Авенира, который распорядился накрыть стол в малой столовой. Так что обед проходил не в присутствии всего двора, а лишь среди наших семей: отец, сестры, Ингвар, Авенир, а также его сестра Истер и её сын Миракс. С ними я познакомилась еще вчера на приеме, и если бы Ингвар не выделил их из общей массы драконов, то я бы не запомнила имена будущих родственников.
Отец больше не смотрел в сторону Ингвара, обращая внимание лишь на меня. Что уже было удивительно, так как сидели мы рядом. Он живо интересовался моим состоянием, тогда как сестер больше волновало само поселение. Авенир и Истер с удовольствием рассказывали о родине, раскрывая секреты, которые раньше даже в самых древних легендах не звучали. Например, Авенир поделился особенностью камней, расположенных на верхушках гор и заряженных магией фейри. Именно они обеспечивали вечное лето в долине, окруженной заснеженными горами. Но о них я уже знала, Ингвар рассказывал однажды.
— А почему Софи не прилетела? С ней что-то случилось? — встревожилась я.
Отец ласково мне улыбнулся:
— О, она очень рвалась увидеться с тобой. Но малыш заболел, и Софи не решилась оставлять его.
Подключилась Черити:
— Она обещала приехать на свадьбу.
— О да, такое событие нельзя пропускать, — усмехнулась Истер, сделав глоток вина. — Приедут делегации со всех стран. Кроме, пожалуй, Эрибеи, но они вообще не особо любят вылезать из своего острова.