На конкурс красавиц требуется чудовище (Самсонова) - страница 171

Она выглядела настолько потерянной и несчастной, что Милтон, не выдержав, запрыгнул к ней на колени. На наше счастье принцесса все же была не столь изнежена, как казалась. А потому лишь сдавленно охнула, когда наше маленькое счастье рухнуло ей на колени.

— Осторожнее, — проворчал Гамильтон, когда увидел, как я выворачиваю парик. — Где мы этакое чудо искать будем?

— Мири отказалась от нового, — отмахнулась я и тут же спросила, — почему, кстати?

— Я ищу в себе силы признать свой проигрыш, — сказала принцесса принялась чесать Милтона за ушами. — Тот, кто прислал мне парик — не друг. И он, видя меня каждый день, улыбается. Радуется тому, что я так и не справилась.

— А может их много, — вздохнул Милтон и подставил Мири холку, — такую пакость в одиночку не провернуть.

— Спасибо, милый друг, — грустно улыбнулась принцесса и принялась наглаживать предложенное.

Я же вертела в руках парик. Гладила внутреннюю его часть кончиками пальцев и никак не могла понять, с чего же Мири от него чешется? Этот момент казался важным. Как будто, если я ухвачу мысль за кончик игривого хвоста, то сразу же пойму…

— А за счет чего он держится на голове? — медленно спросила я.

— За счет моей магии, — Мири увлеченно начесывала Милтона и совсем не смотрела на меня. — Я проверила парик определителями ядов и настоев. Сейчас я его, правда, не крепила. Не успела.

— Угу, — я была готова признать свою несостоятельность, но новые грани моего дара ясно говорили, что в сплетении тонких нитей кроется не только магия Мири, но и чья-то еще сила.

— Подайте, пожалуйста, немного своей силы сюда, — я протянула принцессе парик.

Не отвлекаясь от почесушек, принцесса сбросила толику силы в парик. И продолжила шепотом жаловаться Милтону на свое горе.

А я с нескрываемым изумление наблюдала за тем, как на гладкой внутренней поверхности парика появляются загнутые крючочки. Тонкие, практически прозрачные! Но при этом истекающие белесой жидкостью.

— Оно живое, — хмуро произнесла я и протянула его Кристофу. — Полагаю, творение химерологов.

Мири нервно икнула и крепче притиснула к себе Милтона.

— Ж-живое?!

Бассет сдавленно захрипел и принцесса тут же чуть ослабила хватку. Хотя я сильно сомневаюсь, что ей действительно было под силу причинить Милтону вред.

— Да, — мрачно произнес Кристоф. — Иди к себе, тщательно отмой кожу головы. И никуда не выходи.

— Я останусь с принцессой, — твердо произнес Милтон.

Гамильтон вздохнул и согласно кивнул:

— Хорошо.

— Я не дам тебя в обиду, — серьезно сказала Мири и чмокнула Милтона в нос, — это себя я защищать не умею. А тебя — смогу.