Боевая магия для травницы (Решетова) - страница 7

Потушила огонек, свернулась калачиком на мелкой гальке, которая впивалась в кожу даже сквозь толстый плед. Слезы так и текли, а я и не пыталась их останавливать. Сегодня можно побыть слабой, а с завтрашнего дня придется самой о себе заботиться. И надеяться, что этот господин не окажется в жизни таким же мерзким, как в письмах.

* * *

Утро встретило меня хмурым небом и сыростью. Наверное, скоро пойдет дождь, а это точно не радует. Идти по дороге под проливным дождем то еще удовольствие. Впрочем, есть будет моросить, то легче не станет.

У переправы уже было несколько человек. Я замерла, но формы воев не заметила, как и знакомых лиц, поэтому облегченно выдохнула. Вряд ли кто-то обратит на меня внимание.

— А ты чего совсем одна?

Я вздрогнула и обернулась к женщине. Она смотрела на меня по-доброму, к ней прижимался мальчонка лет пяти, и я позволила себе улыбнуться.

— В город к родителям иду, в гостях у бабушки была, — лгать было неприятно, но привычно.

— И они одну тебя отпустили? — всплеснула руками женщина. — Горай, Горай, иди сюда, давай девочку провидим? — к ней подошел крупный мужчина. — Она ведь совсем одна!

Он оглядел меня, недовольно почесал кустистую рыжую бороду.

— А чего тебя никто не провожает?

— Бабушка старенькая, я ей травы да настойки с города принесла. Меня на следующей переправе уже ждут. Я так уже ходила, не в первый раз, — говорила тихо, но уверенно.

— С нами пойдешь, — определила женщина, не слушая недовольное сопение мужа. — А то как пристанут парни молодые да лихие, как с ними разговаривать будешь?

На плот входили все вместе, как одна семья. Я незаметно передала женщине монетку, чтобы она заплатила за всех разом, и выдохнула, когда переправщик даже не посмотрел в мою сторону. Все складывалось хорошо, и это немного пугало.

— Отходим!

Плот начал двигаться к тому берегу, уводя меня от прошлого. А впереди ждало смутное будущее, и я не могла представить себе, как жить дальше. Бросила последний взгляд назад и вздрогнула. К переправе подъехали всадники и остановились, рассматривая отплывший плот. Даже издалека я могла узнать форму воев, а это означает, что приехали они сюда не просто так, а за мной. Только чуть-чуть не успели.

— Ох, не повезло им, — пожалела опоздавших моя спутница. — Теперь только после полудня на тот берег попадут, полдня потеряли.

— Их с конями никто не повезет, — заметил ее муж. — Если с той стороны не ждут, то долгохонько до города добираться.

— А нам?

— А мы на караван сядем, вон, видишь, — указала она мне на тот берег. — Специально подгадывали, чтобы с ними до самого дома доехать. Господин Лопто каждый месяц этой дорогой ходит.