Я молчала, не зная, что сказать. Ибо история, поведанная теткой Тильдой не могла быть правдой. Я же с детства знала, что моя мать — Сара Кордей — замужем никогда не была, а в мир иной отправилась, когда меня рожала. А тут, видите ли, муж-кузнец, толпы любовником, нелепая смерть и… никаких детей.
— Всё-таки вы что-то путаете. Тереза рассказывала… — заговорила я, наконец, с надрывом.
— Наврала тебе твоя Тереза! — перебила тётка Тильда сердито. — Иль её саму обманули. Не было у Сары детей. Бесплодной уродилась. Иначе б давно понесла и не раз, учитывая количестве любовников, что в ее кровати побывали. А Клэр, видать, сама ребёнка родила. Без мужа. Потому и выдала за дитя сестры умершей, чтоб позора избежать.
— Нет, она не…
Вот теперь моя голова пошла кругом окончательно. Тётя Клэр мне мать? Нет, этого попросту не могло быть. Она бы сказала. Не стала врать. Или стала?
«Ты не всё знаешь о матери…»
Да что за чертовщина творится?! Если старуха не соврала (а я чувствовала, что она говорит правду), то происходило нечто совершенно безумное. И только одно было ясно. Мне требовалось встретиться с тётушкой. С тётушкой, которая таковой для меня не являлась. Встретиться и задать вопрос в лоб.
Но как? Боги! Как сбежать от дракона?!
— Так что подругу тебе следует поискать в другом месте. Сюда она не приезжала. И не могла приехать. Незачем. И не к кому, — объявила тетка Тильда и спросила, прищурив выцветшие глаза: — А ты сама в наших местах раньше не бывала? Твоё лицо мне кажется знакомым.
«Может, меня не прачка родила, а кто-то другой из ваших?» — чуть не съязвила я.
Но вместо этого ответила:
— Нет, я в Рябиновом раю впервые. Прежде не бывала и вряд ли снова наведуюсь.
Да, я сюда попала второй раз. Но вряд ли старуха видела меня в прошлое несостояшееся купание. Скорее, я ей кого-то напомнила. Мало ли похожих друг на друга людей. Еще и зрение у тётки Тильды так себе.
Я поднялась из-за стола и попрощалась. Ноги едва меня держали. В голове господствовал хаос. Но следовало вернуться в дом, выделенный мне для отдыха. Пока дракон не хватился дражайшей жены. А потом… потом всё обдумать. Ибо пока кусочки головоломки не желали складываться.
— Будь осторожнее, — посоветовала тётка Тильда на прощание. — Дракону не попадись. Говорят, он страшен в гневе. Да и вообще, это ж не домашняя зверушка.
Я подавила нервный смешок и покинула ее дом. Пошла обратно, пошатываясь. И только с полдороги вспомнила, что надо снова стать невидимой. А то придется объясняться перед муженьком, как так получилось, что брожу по посёлку, хотя никто не видел, как я покидала дом. Еще четки отберет. А они могут снова пригодится. Да-да, в прослойке волшебная вещица не работает. Но мало ли как всё повернется.