— А ты не помнишь, да? — послышался голос, который был тут лишним.
Неправильным. Ненужным.
Он прозвучал совсем рядом, заставив Искателя Истины вздрогнуть от неожиданности и резко повернуться. Огонек над его плечом вспыхнул еще ярче, выхватывая стоящего в нескольких шагах человека.
Декана факультета чародейства. Томаса Рожта.
И Найджел вспомнил. Не только об архиве.
* * *
— Проходите, студент Харве. — Дверь в кабинет декана легко открылась.
В помещении пахло мятой, бергамотом и медом. Над двумя чашками, стоящими на столе перед широкоплечим, почти полностью лысым мужчиной, поднимался ароматный пар.
Найджел на мгновение задержал взгляд на белом фарфоре с цветочным орнаментом, из которого были сделан сервиз. Слишком уж утонченным и хрупким он казался на фоне декана факультета чародейств.
Томас Рожт жестом предложил третьекурснику сесть.
— Как вы себя чувствуете, Найджел? — по-отечески тепло поинтересовался декан.
— Спасибо, — кивнул Харве. — Осталось только выспаться.
— Верно, вы ведь больше суток не спали, — с какой-то хитринкой в голосе протянул мужчина. — Должен выразить вам благодарность, Найджел. Прошлой ночью вы приняли участие в битве, от которой все здравомыслящие бы просто бежали.
«Так вот, кто у нас преподаватели?» — мысленно фыркнул Найджел. — «Здравомыслящие?» Сам Искатель Истины так не считал. Ведь той ночью, когда некромант вышел на прямое противостояние, все бежали. Умелые маги, мастерские обучение чародеи и опытные ведьмаки. И против некроманта хватило смелости выступить лишь дознавателям императора и группке студентов.
Или… это была не смелость, а очень даже глупость?
— Должен предупредить как ваш декан, — таким же лоснящимся тоном продолжил говорить Томас Рожт, — что несколько дознавателей императора расспрашивали о вас. Но мне удалось убедить их, что вы ничего не знали о некроманте и его планах. А все случившееся — просто стечение обстоятельств.
Искатель молчал. Сама новость о том, что ему могли угрожать люди императора, не была новой. Он слишком рисковал при выполнении последнего задания. Действовал временами необдуманно, а временами слишком дерзко.
Но вот помощи от декана не ожидал.
— Нашей академии стоит успокоиться, — тем временем продолжил говорить мужчина. — Надеюсь, вы будете более осмотрительны в будущем. И перестанете привлекать к себе внимание. Грискор и так сейчас на волоске после гибели ректора.
— Конечно.
Сухой ответ, который ни к чему не обязывает.
— Рад, что вы меня поняли, — тем временем кивнул Томас Рожт. — О ваших действиях мы поговорим позже. Мне кажется, что вам есть, что мне рассказать.