Вторая тайна академии Грискор (Минаева) - страница 95

Что происходило дальше, он никак не смог бы описать. Найджел слышал лишь тяжелое дыхание девушки, которая приступила к колдовству.

Но ни слов заклинаний, ни хотя бы обрывков фраз. Ничего. Табита Ваерс действовала молча.

Время растянулось. Искатель бы не смог сказать, сколько они так простояли. А потом в какой-то момент позади послышался стук. И скрежет.

Найджел повернулся первым.

Табита стояла у боковой стены, опершись о нее рукой и низко опустив голову. Девушка тяжело дышала и вздрагивала будто от мороза.

А тупик перед ней сползал вниз, обнажая проход.

— Милая, — графская дочь подскочила к подруге.

— Нормально все, — отмахнулась Ваерс. Но выпрямилась только с помощью Милред.

И первой шагнула перед.

Найджел нагнал ее через мгновение. Подал руку, особо не надеясь, что она примет помощь еретика. Но Табита лишь мгновение сомневалась, прежде чем опереться на его локоть.

— Спасибо, что сохранила нам жизни, — открыто произнес Искатель.

Ваерс на это ничего не ответила. Лишь кивнула вперед.

Туда, куда поплыло несколько огоньков, открывая взору гигантскую черную пещеру. Практически пустую внутри, если не обращать внимания на острые черные камни высотой с человека, торчащие то тут то там.

Впереди виднелся подъем куда-то вверх. Будто ступени, что время и воздух стесали до неузнаваемости.

— Мне незачем было пачкать руки в крови еретиков, — тихо произнесла она.

— Это не последний заслон перед тем, что вам тут нужно.

В то же мгновение пространство пронзил высокий крик. Не человеческий. Но такой пронзительный, что у Харве волоски на руках встали дыбом.

Что-то зашумело, с возвышения посыпались камни. Они приземлялись с оглушающим грохотом, поднимали пыль.

Света от огоньков, что зажгли студенты академии Грискор, не хватало, чтобы охватить взглядом всю пещеру. Но даже того света, что был, хватило, чтобы ощутить чужое присутствие.

Валькирия тихо и утробно зарычала, вцепившись пальцами в лацканы слишком большого для нее плаща.

— Что это? — Милред испуганно отпрянула, спрятавшись за широкой спиной Джейкоба.

— Не что, а кто, — одними губами произнес Ноа. — Матерь земля, что же ты тут скрывала!

Найджел усилил один из огоньков, который отправил под самый потолок пещеры. Желтый свет залил камни теплом.

И выхватил приплюснутую черную морду, высунувшуюся из щели под самым сводом пещеры. Как раз над возвышением.

Морду, покрытую блестящей чешуей. Морду, что раскрыла свою пасть в визгливом крике, демонстрируя огромное множество кривых желтых зубов.

— Это что за ящерица-переросток? — фыркнул Ноа.

— Это не ящерица, — упавшим голосом прошептал Джейкоб, как и все, наблюдая за тем, как тварь медленно выползает из щели, высвобождая свое длинное, покрытое шипами тело, и огромные кожистые крылья. — Это дракон.