Я осторожно провожу рукой по платью, боясь его запачкать.
— Думаю, оно бы вам подошло больше, — говорит Вера.
Я смотрю на нее и улыбаюсь.
— Да, наверное. Но мое свадебное платье было в разы лучше, — говорю я.
— Ваше было сшито с любовью.
— Да, — грустно вздыхаю я. — Но ничего. Все решится со временем.
— Правильно. И вы его наденете, как жена принца Вэллиана, — шепчет Вера.
Я мягко улыбаюсь ей.
— Все, давай его спрячем, а то опять что-нибудь случится, — говорю я.
Под вечер, когда вся работа в ателье закончена, мы уходим с девочками домой, забрав с собой платье. Вскоре его придется нести в замок. Артур его очень бережно несет, обходя то лужи, то зевак, поздно возвращающихся домой.
А вот возле дома мы видим чью-то карету. Я нервно сглатываю. Вдруг Вэйланд? Сердце замирает. Я прислушиваюсь к энергетическим потокам. Нет, не он.
Карета трогается и уезжает, но на улице никого не видно. Хм, странно.
Вера замирает, Надя тоже. Я делаю шаг, и меня накрывает лавиной энергии. Она исходит от угла здания дальше по улице.
— Это твой ухажер, — смотрю на Веру.
Та тут же краснеет.
— Так! Мы идем в дом и ни с кем не деремся, — я смотрю на удивленного Артура.
— А как вы поняли, что тут кто-то есть? — спрашивает наемник.
— Заметила движение за углом. Давай в дом.
— Что, опять этот? — хмурится он.
— С платьем — в дом, — командую я.
— Иду, — цедит Артур.
Я смотрю на Веру.
— Если хочешь, можешь с ним поговорить, — говорю ей.
Девушка замирает у входа в дом.
— Нет, — отвечает она.
Темная фигура двигается к нашему дому. Мы обе чувствуем, что это Авендил. Его энергия накрывает нас.
— Доброй ночи, — говорит он. — Надеюсь, что вы успели с платьем.
Вера несется в дом мимо меня.
— Не стоит так переживать, — отвечаю я ему и качаю головой.
Ой, мамочки. Совсем забыла про сыворотку. Хотя я ее выпила вечером. Но после того, как забыла ее на днях, теперь то и дело перепроверяю, чтоб она была с собой.
— Мне действительно жаль. Надеюсь, что швейные куклы вам помогли, — говорит Авендил.
Я смотрю на него и прищуриваюсь:
— Это ты их подарил?
— Да, — отвечает он.
— А чего сразу не сказал?
— Не хотел, чтоб вы их выбросили, — поясняет он.
— Вот еще. Практичные люди никогда не выбрасывают такие подарки, — я подмигнула ему и посмотрела в небо. — А нам ничего не будет за то, что охранник принца бегает за нами?
— Я бы не стал дискредитировать ваше дело, — уточняет он. — Если оно не будет представлять угрозу безопасности королевства.
Мне кажется, или его глаза вспыхивают угрожающе? Но мне точно становится немного неловко.