Синий чулок особого назначения (Бегоулова) - страница 75

— Роберта, ваш нотариус прав. Лучше заплатите штраф и не тратьте зря время.

— Но, если я признаю себя виноватой, то в департаменте магии могут счесть меня опасной, раз я не могу контролировать свою силу.

Эриус уселся рядом со мной:

— Роберта, ни в железнодорожной компании, ни в департаменте магии никому не известно о том, что стихию огня вы не в состоянии контролировать. Об этом знаем только я и вы. В своём заключении я указал, что пламя было вызвано вашим душевным потрясением, которое спровоцировала госпожа Уинксон. О том, что вы не чувствуете магический поток, отвечающий за одну из стихий, я не стал указывать. Вам нечего бояться. Просто заплатите этот несчастный штраф и забудьте.

— Вряд ли такое возможно забыть, — я невесело усмехнулась. Потом перевела взгляд на Эриуса. Надо же, на лице целителя читается сочувствие. А где же насмешка, снисходительность и что там ещё имеется в багаже господина Эриуса? Но как я не всматривалась в серые глаза мужчины, так ничего кроме сочувствия и не увидела.

— Благодарю вас, господин Эриус, что не выдали меня. Я последую вашему с господином Флатчем совету и заплачу штраф.


После того, как я написала ответ нотариусу и отправила его, воспользовавшись магическим каналом связи, следовало приступить к своим служебным обязанностям. Возвращаясь обратно в женскую половину замка, я по привычке задержалась возле метелки. Когда бежала к коменданту, слишком торопилась, но сейчас следовало подпитать метелку магией. Поделившись силой со своим чудо — деревом, я вгляделась в густую листву. Хм, кажется, моя метелка цвести собралась, судя по появившимся зеленым бутончикам. Вот интересно, какими будут цветы у метлы? Сам факт цветения меня уже не удивлял.

Захватив из своей комнаты план замка, я отправилась разыскивать Дуола, который должен был сопровождать меня в блужданиях по коридорам замка. Для этого пришлось обратиться к начальнику замковой охраны, господину Рэйву. Тот смерил меня неприязненным взглядом и вызвал сопровождающего. Но прежде чем я успела удалиться, господин Рэйв процедил мне в спину:

— Я надеюсь, вы понимаете, госпожа маг, что мои люди слишком заняты, чтобы отрывать их ради ваших сумасбродных идей. Когда в следующий раз вашу голову посетит очередная нелепица, постарайтесь обойтись без моих людей. Я слишком ими дорожу.

Настроение и так было неважным, а теперь оно было безнадежно испорченно. Я стараюсь быть полезной, обладая весьма скромными способностями, пытаюсь разобраться в происхождении той жути, что расползается из-под замка. Я же для всех стараюсь, не для себя одной. Но почему такое недоверие и неприязнь? Прямо руки опускаются. Но я не позволю сбить себя с выбранного пути. Если я хочу стать хорошим магом, я не должна отступать при малейших трудностях.