Мертвый пантеон (Яцула) - страница 29

— Архипелаг, это место смерти. Там дерутся все, люди, звери, Инкубы, суккубы, вообще все, — как-то отстранённо произнесла демонесса. — Мы вели стадо, чтобы взять преимущество в грядущем крупной сражении.

— Это я знаю, — задумчиво произнёс я, откусывая поджаренное мясо с прутика. — Почему-то думал, что на архипелаге есть что-то интересное. Хоть что-то.

Суккуба услышала меня. Мои слова нашли правильный отклик. Она поняла что я ищу, а я понял, что поняла она.

— Мама говорила, что в самом центре архипелага, появилась тропа, она ведёт в другое измерение, к одному умному и хитрому богу, — неожиданно тихо прошептала суккуба, смотря прямо мне в глаза. — Она говорила, что если не останется выбора, нужно идти этой тропой. В своё время, она вернулась оттуда и стала сильнее. Но просто так нас туда пускать она не хотела, сказала идти туда, только если она сама погибнет.

— И она погибла, — произнёс я, мысленно подводя черту под нашим разговор. — Собираешься туда?

— Одна я не смогу убить ни единого козломордого упыря, слишком слабая, — поджала губы суккуба, словно стыдилась этой слабости. — Мне нужно попасть в город на берегу. Им правят старейшие и сильнейшие из моего рода. Там можно найти лодку и человека который может ей управлять. Центральный остров несёт в себе много скрытой опасности, но до него нужно ещё добраться.

Постепенно, по ходу разговора, суккуба перестала воспринимать меня как нечто плохое. Мой интерес и искренние эмоции относительно природы Инкубов сделали своё дело. Жаль только мне это никак не помогло. По обмолвках суккубы, было понятно, что ее мать была скрытной. Свои тайны она хранить умела и единственная зацепка что у меня есть, это какая-то тропа, которой хочет пройти эта девица. Нюансы она конечно же мне открывать не стала. Что же, пусть так, может быть нам действительно по пути. Или я просто убью ее, предварительно выудив всю информацию до капли.

Глава 6

Суккубу я развязал. Предварительно предложил ей ещё разок попробовать меня соблазнить своей атакой феромонов. Ей мое предложение как-то не очень понравилось, она поспешно отказалась, потирая место куда пришёлся мой удар. Пришлось пообещать ей не бить в ответ и вообще никак не наказывать. С оговоркой, что я делаю исключение только один раз.

— Видишь? — произнёс я, спокойно глядя на пышущую облаком феромонов суккубу. — Не действует. Я предложил тебе попробовать ещё раз, чтобы ты не подумала будто мне удалось избежать твоей способности случайно или с помощью какого-то артефакта. Мими не нравится твой подход в общении, ей становится не по себе, ведь она все ещё достаточно молодая кошка. Так что это был последний раз когда ты пыталась кого-то соблазнить, по крайней мере до тех пор, пока ты рядом со мной. Договорились?