Мой мир боевых искусств (Луны) - страница 57

Как ученик алхимического павильона, она имела плотный распорядок дня. Сегодня день обещал быть самым обычным. С подругами она шла в сторону непроходимых скал. Её учитель поставил их группе найти духовное растение земного класса любого качества возрастом минимум тридцать лет, идентифицировать и составить описание.

Когда они проходили мимо библиотеки, до их ушей донёсся странный тихий голос:

—Давай, глупый волк, сядь там. Быстрее! Или будешь медитировать у меня три дня и три ночи.

—В-у-у?

Девушки обнаружили перед собой молодого волка, который сидел на дороге и смотрел на своего хозяина как на идиота. В пасти у него был обычный цветок.

—Красота этого прекрасного цветка, — появился перед ними монах с ослепительно монаха, — ничто, в сравнении с вашей красотой. Будда говорил, что всякая привязанность есть страдание, но ради вас я готов страдать всю жизнь. Кто из вас готов стать партнёром этого гениального монаха?

Ли мог иметь какие-то шансы с одной из этих девушек, если бы не обращался к ним всем сразу и если бы не произнёс последнее предложение. Его гениальный подкат вызвал у гордых девушек гнев.

—Пошёл к чёрту!

—Придурок!

Ли был в шоке. Он застыл как истукан, застыла и улыбка на его лице. Девушки хмыкнули и пошли дальше. Всё могло на этом закончиться, но монах никогда не умел держать свой грязный язык за зубами.

—Старик был прав. Красивая внешность часто скрывает уродливое сердце. Хотя, не такие они уж и красивые…

И вот уже эти слова положили начало конфликту. Сначала девушки просто ругались, в то время как монах, вернувшись под дерево, начал отвечать им в своей манере, что вызывало у них лишь больший гнев.

Потом подтянулись другие ребята, которые решили вступиться перед чужаком за красавиц клана.

Джон вышел в самый разгар этого хаоса, который вот-вот должен был перерасти в драку.

—Бросаете мне вызовы? — хмыкнул Ли, отвечая на очередную провокацию, — я вижу в вас лишь злые намерения. Если бы вы хотели соревноваться, я бы с удовольствием принял вызов каждого, в любом случае, ни один из вас мне не соответствует, я бы, как и любой доброжелательный практик, преподал бы вам полезный урок, но вы все лишь демоны в человеческих обличиях, я могу лишь молиться Будде о вашем спасении.

—Не неси чушь! — крикнул один из юношей, кулаки которого хрустели, — выходи на арену, трус!

Ученики клана с трудом себя сдерживали. Драки вне арены были запрещены. Наказание за нарушение запрета было довольно неприятным, но Ли доводил словами разгоряченных молодых людей до того, что они практически были готовы нарушить этот запрет, лишь бы избить его.