Мой мир боевых искусств (Луны) - страница 68

Услышав слова Джима, многие старейшины возмутились, но не стали спорить. Во-первых, если разгневать главу, можно и по старой шее получить, это больно, а во-вторых, Джон всё равно проиграет — никто не верил, что у него есть аж целый шестидесятипроцентный шанс на победу.

—Вижу, ты согласен, — кивнул старик сам себе, — хорошо. Тогда, тебе стоит передать дела на ферме обратно сыну третьего старейшины. Пускай дальше ей управляет.

Джон в ответ кивнул, потом подумал и ответил:

—Передавать дела не придётся, потому что я их не принимал.

—Почему? — удивился старик, потому что времени прошло более чем достаточно.

—Ну, — равнодушно пожал плечами юноша, — тамошний управленец, Том, послал меня к чёрту. Сказал, что ему плевать на указы главы клана и вообще он, извините за выражение, ссал на него.

—Чушь! Ты лжёшь, негодяй! — вскочил третий старейшина, у которого лицо побелело от подобного заявления. Если глава клана разгневается, вся ветвь их семьи прочувствует это.

—Подл…! — попытался продолжить он ругань, но был остановлен всего одним холодным, жутким взглядом Джима, не предвещавшим ничего хорошего.

—Т-а-а-к, продолжай, — сказал он, переведя взгляд на Джона.

—А чего продолжать? — вновь пожал плечами юноша, — не избили и на том спасибо. Драться с Томом за ту ферму у меня не было и нету никакого желания, она находится в ужасном состоянии. Примерно треть растений из-за отсутствия должного ухода погибает, постоянно происходят кражи растений, да и попросту внешне сама ферма давно не знала ухода. Там скоро все заборы развалятся. Мне такое имущество и даром не надо.

—Ложь! — не выдержал и вновь подскочил третий старейшина.

Больше ничего он сказать не успел.

—Молчать! — рявкнул глава клана, впервые за долгое время проявив силу. Помещение наполнила чудовищная аура Боевого Короля, от которой каждый старейшина склонил головы. На лбах всех, включая Джона, выступил холодный пот.

—Хорошо, я разберусь с этим, — мягко сказал он своему внуку, а потом встал, подошёл к нему и повернулся лицом к старейшинам клана:

—Думается мне, пора провести проверку на всех предприятиях семьи. Доверяя вам, я отстранился от всех этих заурядных вещей — видимо зря. Что ж, ожидайте и будьте уверены, я лично нанесу визит на каждое, даже самое отдаленное предприятие. Начну с Духовной Фермы у Зубов Кандара. Надо бы посмотреть на смельчака, который хочет «нассать мне на лицо».

Все старейшины побледнели, а у отца Тома затряслись руки. Все предприятия семьи функционировали как минимум на приемлемом уровне, но дотошный глава клана, при желании, везде мог найти недостатки, за которые может последовать крайне неприятное наказание.