Я была готова дать сама себе медаль за сдержанность и терпение. Потому что, наверное, впервые в жизни я так отчаянно боролась со своими эмоциями.
– Мэйлин Брукс. Я приехала из Леймора. Это столица.
– Я знаю, где находится Леймор, мисс Брукс. Или миссис? – он поднял голову, и черные глаза взглянули на меня с любопытством.
– Мисс.
Мне показалось, что на его лице, лишь на мгновение, проскользнуло одобрение.
– Что вы делаете в Шейринге? Почему у вас оказался украденный артефакт?
– Я говорю вам ещё раз… Это случайность. Меня отправил сюда Саурон Уордлоу. По обмену опытом.
– Саурон, – протянул он, нахмурившись, и полез в ящик стола.
Я с облегчением вздохнула, в предвкушении того, что через мгновение все разъяснится, и мы сможем нормально познакомиться и посмеяться над этим недоразумением.
Главное, успеть увидеть Кайла и попросить его о том, чтобы он не говорил своему коллеге о том, как «лестно» я о нем отзывалась.
– Ваше имя – Лайон? – уточнила, стараясь как-нибудь разбавить это затянувшееся молчание, пока мистер Уэйд внимательно изучал письмо.
– Угу, – протянул он, хмурясь все сильнее. Лицо его каменело с каждой секундой, а в черных глазах, бегло читающих послание, медленно разгорался яростный огонь. – Вот хитрый старый лис! Он подсунул мне девицу! Знал ведь, что я не соглашусь! Знал, старый черт! «...моего сотрудника М.Брукс», – зачитал он часть послания и смял письмо, отбросив его в сторону.
Стоило нам схлестнуться взглядами, как моя доброжелательная улыбка вмиг слетела с лица. Он был в бешенстве… Это читалось в его глазах.
– Значит так, М.Брукс, – отчеканил Лайон. – Быстро рассказываешь мне, как к тебе попал вот этот артефакт, – он положил передо мной синее перо.
– Мне продал его мальчишка на улице за один льен.
Я ожидала, что на меня тут же посыпятся ещё вопросы, но… Лайон тихо выругался и спрятал его обратно в стол.
– Хорошо. Ты свободна. Дилижанс из города отправляется где-то через час. Ещё успеешь.
Все? Все расследование? Отлично! Теперь я понимаю, почему этот сыщик так шустро расследовал преступления.
И что значит «отправляется дилижанс»? Я никуда не собираюсь!
Лайон, словно меня здесь и не было, принялся заполнять какие-то бумаги.
– Если вы не поняли, мистер Уэйд, я – ваш новый напарник. Саурон отправил меня сюда, чтобы я набралась у вас опыта, – уточнила, сощурив глаза.
– Нет, – отчеканил он, даже не подняв голову.
– Да. Я никуда не поеду. От этого зависит моя карьера и нравится вам это или нет, но я намерена выполнить приказ начальника.
– Дверь там, – палец Лайона указал на выход. – У вас пять минут, или я вышвырну вас сам.