Заставь богов смеяться (Власова) - страница 32

— Вообще-то, — после небольшой паузы протянула Эмили, — из всех видов единоборств я предпочитаю кёкусинкай.

Среди агентов мало кто всерьез относился к этой почти забытой практике, с куда большим интересом акцентируя свое внимание на более современных течениях и направлениях, поэтому она едва удержала на лице выражение вежливого интереса, услышав ответ.

— Значит, наши вкусы схожи, Бриг. — Смит ухмыльнулся и шагнул вперед. Теперь он был в нескольких дюймах от нее. — Счастливое совпадение, не так ли?

«Какого черта тебе от меня нужно?!»

Они стояли друг напротив друга. Как два дуэлянта, решившие обменяться парой слов перед боем. Эмили казалось, что еще немного и воздух затрещит от напряжения.

В голосе Смита (она могла поклясться!) помимо напускного дружелюбия настойчиво сквозил вызов, приправленный едва уловимой насмешкой. Эмили не знала правил затеянной игры, но чувствовала — она уже началась. Можно было, конечно, сделать вид, что брошенная в лицо перчатка осталась незамеченной, но жизнь научила, что трусость — худшее человеческое качество. Полуобернувшись, Эмили бросила растерянно наблюдающему за их разговором Уолту:

— Я, пожалуй, еще немного потренируюсь. Не жди меня.

Уолт явно не ожидал подобного поворота событий. Он неловко переступил с ноги на ногу и неожиданно возразил:

— Прекрасно. Я как раз подумал, что мне не мешало бы поупражняться в боксе, — с этими словами он отошел от отгороженного участка с разложенными на полу матами к висевшей немного поодаль груше.

— Какой настойчивый малый. — Смит проводил Уолта долгим взглядом. — Мне казалось, Бриг, такие тебе не по душе.

И вновь в душе все сжалось от страха. Смит вел себя так, словно знал о ней больше, чем говорил.

«Неужели докопался до моего прошлого? Почему тогда ничего не предпринимает?»

— Не путай настойчивость с излишней наглостью, — медленно проговорила она.

Эмили отошла на пару шагов, восстанавливая предписанную правилами дистанцию между противниками, и уже хотела перейти к короткому ритуальному поклону, но в этот момент заметила, что Смит проигнорировал протекторы и шлем. Нахмурившись, она кивнула на пол — в сторону оставленных Уолтом вещей. Смит поймал ее взгляд и покачал головой:

— Предпочитаю встречать опасность с открытым забралом.

— Переломов не боишься?

— Не переоценивай себя, Бриг.

Эти слова, сказанные неожиданно холодным тоном, заставили внутренне собраться. Дернув за крепление своего шлема, она стянула его с головы и резко отбросила в сторону. Волосы рассыпались по плечам, и Эмили убрала их в хвост, закрепив тонким кожаным шнурком, который до этого оплетал ее запястье. Она с удовольствием отметила удивление на лице проверяющего и, отстегнув протекторы, с вызовом отбросила их в сторону. Смит ответил мрачным, предупреждающим взглядом, но промолчал. На мгновение показалось, что она услышала удар гонга, возвещающий о начале боя. Тряхнув головой, Эмили склонилась в ритуальном приветствии и медленно заскользила по мату, не торопясь наносить удар первой. Ее противник тоже не спешил. Они выжидающе кружили друг напротив друга. Эмили не выдержала первой. Мощный удар правой руки рассек воздух в паре дюймов от груди Смита. Тот с легкостью увернулся и одобрительно хмыкнул: