Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1 (Ярош) - страница 90

Почти час он рассматривал полки, выдвигал ящики стола, щупал стены, но ничего не нашел, что привлекло бы его внимание.

Я же стояла в стороне и наблюдала за ним, не вмешиваясь. Вряд ли бы у меня получилось сделать то, до чего не догадается королевский ловец. Искать секреты не относится к списку моих талантов, хотя тайком я пыталась найти что-то загадочное.

Когда Джерард отвернулся к окну, я посмотрела на Посланника жизни, что все еще стоял на столе. Там в выемке лежала коробочка, которую у меня отобрал Сол. Если бы не эта фигурка, то я бы даже не вспомнила о странном задании профессора Гройта.

— Ты часто смотришь на эту статуэтку, — вдруг сказал Джерард. — Что в ней особенного.

— Ничего, — как можно спокойнее ответила я. — Это Посланник жизни. Я просто задумалась.

Королевский ловец повернулся ко мне и полез в карман куртки.

— О волшебном исцелении? — спросил он. — Хочешь отчего-то исцелиться?

Я была бы не против избавиться от заразы, что сидит гораздо дальше и вредит только больше.

— Нет, я просто думала о том, как много внимания профессор уделял этим созданиям.

Джерард замер и напряженно посмотрел на меня. Он убрал руку из кармана, так ничего и не достав, и подошел к статуэтке.

— Много внимания говоришь…

Королевский ловец взял Посланника в руки и повертел в руках. Тайник так и остался открытым, после того как Сол вытащил оттуда коробку.

— Здесь что-то лежало, — пробормотал тот. — Небольшого размера. Возможно, прямоугольной формы.

Он поднял на меня глаза.

— И это что-то забрал либо профессор, либо ты.

К горлу резко подкатил ком. Полутьма кабинета, возможно, помогла мне до конца не выдать своего напряжения.

Догадки ловца были настолько точными, что стало не по себе. Не представляю, что будет, когда этот день подойдет к концу.

Джерард внимательно наблюдал за мной, но не стал развивать тему. Вместо этого он поставил статуэтку обратно на стол и провел пальцем по поверхности. За этим движением тоже не последовало никаких выводов. Он только внимательнее посмотрел на шкаф, пол, открыл окно и выглянул наружу.

— Здесь ничего нет, — сделал вывод ловец. — Думаю, стоит посетить дом в Данстаре.

— А почему не в Моунтайне?

— Интуиция, — с улыбкой ответил Джерард. — Она ведет меня именно к поместью.

Королевский ловец еще раз окинул взглядом кабинет. Его взгляд несколько раз вернулся к статуэтке. В такие моменты его глаза странно загорались, словно тот чувствовал прилив сил.

— Прежде чем мы уйдем, Амели, не хочешь ничего мне рассказать?

Взгляд Джерарда остановился на мне.

Я пожала плечами и покачала головой.