Отвернись. В плену у зверя (Райт) - страница 65

И если получилось договориться со зверем, который вообще мало что понимал, разве не смогу найти общий язык с человеком? Я положила свою ладонь поверх его на собственной шее, чуть сжав его запястье, которое обхватить не смогла бы при всё желании.

— Ты меня пугаешь.

— Я сам себя иногда пугаю, — выдохнул он. И прозвучало как признание.

Как мне хотелось сейчас сказать что-то мудрое, успокаивающее… Жаль, что ни жизненного опыта, ни идей мне не хватило, чтобы заставить его раскрыться полностью. Мы просто сидели в таком странном положении и молчали, глядя друг на друга. И опять я начала первой.

— Ты как-то назвал меня парой. Что это значит?

Его пальцы немного сжались.

— Ты не знаешь?

— Нет.

— Это значит, что ты должна подчиняться мне во всём и удовлетворять мои прихоти.

Насмешку в голосе я уловила. Но ведь он врёт? Хотя я не была намерена вестись на провокацию.

— Это можно как-то убрать?

— Чисто теоретически…

— Тогда давай уберем? И ты отпустишь меня?

— Я подумаю.

— Ты не мог бы пока убрать руку с моей шеи?

— Что такое? — Ухмыльнулся он. — Я думал, тебя возбуждает грубость.

— Это не так.

— Угу, рассказывай. Твой ручной кот периодически подкидывает мне ваши совместные воспоминания.

— Разве вы двое — не одно и то же?

— А как бы ты хотела?

— Я бы хотела, чтобы ты отпустил мою шею и выпустил меня отсюда.

— Ты будешь сидеть тут, пока я не разберусь, откуда ты взялась, с какой целью пришла ко мне и что с тобой делать дальше.

— Какой же ты…

— Договаривай, — прозвучало угрожающе, и я отрицательно махнула головой. — Что. Ты. Хотела. Сказать.

Его пальцы сжались немного ещё, теперь уже совсем ощутимо.

— Осёл, — прошептала я, уже ожидая новую порцию оскорблений и чего-то похуже.

Но мужчина расхохотался, отпуская меня.

Его странная реакция пугала больше, чем привычная злость. Кажется, меня угораздило и правда связаться с психом. Он поднялся и пошёл к выходу, остановившись только на пороге.

— Вы оба меня достали. Позовёшь ещё раз, и я приду, именно для того, для чего ты меня зовёшь. Поняла?

Я кивнула. И дверь закрылась с громким грохотом. Пообщались, называется.

Говорю же, придурок.

Глава 27

Но если бы всё было так просто.

То, что он называл «зовом» было моей естественной реакцией на любую пугающую ситуацию здесь. Пока я в этой тюрьме, единственные моменты, когда мне менее всего страшно — это если он рядом. Пусть злой, недовольный, но по крайней мере, знакомый.

Благо, ко мне перестали приходить люди (или нелюди) в белых халатах. Теперь только незнакомые женщины в передниках как у горничных приносили еду и забирали посуду после. Всё.