Волчий клык (Шитова) - страница 8

— Маська! — рявкнул Дайра, и наружу показались два уха, рыжее и черное. Уши подергались и снова исчезли в миске.

Дайра за шкирку вынул кошку и, погрозив пальцем, зашипел на нее. Маська прижала уши, но круглые янтарные глаза смотрели уверенно и нагло.

— Поздно воспитывать, папаша, — усмехнулась я и отставила почти дочиста вылизанную миску в раковину. — Да и вообще, она вся в тебя.

— Да уж, — согласился Дайра.

И тут раздался звонок в дверь. Оставив Дайру проверять готовность булочек, я рванулась открывать.

— Алешенька, детка! — я и мяу сказать не успела, как очутилась в бабушкиных объятиях.

А на площадке нетерпеливо переминалась Лена, с любопытством заглядывая в квартиру. В руках она держала две прочные авоськи, в которых угадывались банки с бабушкиными домашними заготовками.

Глава 3

От крепкого чая с изумительными булочками бабушка и Лена раскраснелись и слегка осоловели. Я, видимо, выглядела не лучше. Дайра уже в третий раз наполнил блюдо булочками, и на его лице появилось беспокойство: угощение подходило к концу. Но он молчал и чинно сидел с нами за столом, не вступая в разговор, только вежливо улыбался в ответ на испытующие взгляды наших гостий.

— … Я очень рада, Алешенька, что у тебя все в порядке, — уже в который раз сообщила мне бабушка. — Хорошо у вас. Уютно, красиво, современно, все, как нынче принято…

Она снова одобрительно взглянула на новую кухню, потом на низко висящие над столом три светильника.

— А эта перегородка! — встряла моя сестрица. — Это же просто вау! Никогда не думала, что совсем не обязательно делать до потолка, и получится так здорово! Из огромного зала вышла большая квартира! Лучше всяких студий!

— Это Дайра придумал и сам сделал, своими руками, — похвасталась я. — За три дня всего.

Дайра скромно потупился под восхищенными женскими взглядами.

— … А уж вкусно как, Алешенька… Умница!

— Бабушка, это же не я пекла! Вкусно — это тоже Дайре спасибо, он старался!

— О, это чувствуется, — бабушка с ласковой улыбкой покивала Дайре и взяла еще одну булочку.

Лена взглянула на Дайру с мечтательным восхищением и тоже потянулась за булочкой.

— А что, молодой человек, вы ведь иностранец, верно? — спросила бабушка как бы невзначай.

— Верно, — кивнул Дайра.

— То-то я слышу, говор у вас такой… необычный. Да и имя тоже, — улыбнулась бабушка. — И откуда же вы родом?

— Я гражданин Швейцарии, — коротко пояснил Дайра.

Бабушка сложила губы в одобрительную гримасу, но, если уж она начала задавать вопросы, от нее так просто не отделаешься.

— А чем вы, Дайра, занимаетесь?

Я как ни старалась держать себя в руках, слегка дернулась. На этот счет мы с Дайрой сговориться не успели. Дайра под столом легонько сжал мой локоть и с любезной готовностью ответил: