Всадники держали защиту на себе и на лошадях, которым местные монстры так и норовили отгрызть ноги. С изматывающей регулярностью отбивались от атак. Планетарное притяжение безжалостно давило. Поэтому на защиту ещё и от жары сил уже не хватало.
В конце концов Дэрэлл просто разделся до пояса. Недолго думая, Фултон последовал его примеру. Уилсон же продолжал париться в одежде. Ох уж это английское воспитание. Правда, барону оно почему-то не мешало.
— Дэрэлл, чего-то я не пойму, — заговорил Пол тоном, больше похожим на стон. — Вот ты держал под защитой целый замок на протяжении стольких месяцев. А сейчас страдаешь от жары вместе с нами. Это простая солидарность или на самом деле тоже не в силах держать две защиты сразу?
— Стационарная и мобильная защиты – две большие разницы. Первая требует очень больших затрат во время постановки, но потом требуется лишь периодически её подпитывать, — стал объяснять валлеец. — Нательную же несложно поставить, зато она тянет силы из мага постоянно. В принципе, я бы мог защититься и от этого пекла, однако предпочитаю поберечь силы. А отчасти и солидарность с вами, наверное, — улыбнулся он.
Город закончился неожиданно резко – вот тут ещё стояли руины зданий, а дальше начиналось чистое поле, ни намёка на строения. Лишь пустынная дорога стрелой уходила вдаль.
— Замечательно, — пробормотал Дэрэлл. Ни единого водоема они так и не повстречали. Колодцев тоже нигде не видать.
— Поедем дальше по дороге или вернемся прочесывать город? — спросил Генри.
— Даже не знаю. Сейчас свяжусь с Заром, тогда уже решим.
Выяснилось, что группа Зара тоже ничего не нашла. Но они продолжали поиски в городе.
Тройка Дэрэлла взяла курс за пределы населённого пункта.
Они ехали еще час. Сначала по дороге, потом свернули с неё. И все безрезультатно.
— Лошади страдают от жажды. Что если, как тогда на острове, довериться их чутью? — предложил Фултон.
— Точно, ты молодец, — поддержал идею принц. — Давайте отпустим поводья, пусть идут куда захотят.
Всадники бросили поводья. Лошади немного постояли на месте... и куда-то двинулись. Правда, Эльмерон и Саргот, Авирин жеребец, на котором ехал Пол, в одну сторону, а земная лошадь Фултона – в другую. Барон растерянно посмотрел на друзей.
— Давай с нами, — сказал Дэрэлл. — Все-таки двое против одного – может, у валлейских коней чутье лучше, чем у земных.
Саргот с Эльмероном держались вместе – сначала продвигались неспешно, но потом как припустили. Жеребец Фултона еле поспевал за ними. Иногда Дэрэллу с Полом даже приходилось сдерживать своих резвых скакунов.