Эхо мгновения (Асимова) - страница 25

— Надеюсь, перед смертью он увидел тело жены, — усмехнувшись, ответил Деметр. — Хоть какая-то расплата.

Лицо ангела исказила едва скрываемая злоба.

— Слышал, она никогда не держала оружия в руках.

— Ты у нас теперь и ангелов жалеешь? — вернул его же слова Деметр. — Если бы не источник, мы бы тоже к ангелам не лезли. И надо было ему там открыться!

— Его сила идёт на спад значит, тьма не будет долгой и скоро он появится у нас, — пожал плечами мим.

— Угу. И ангелы налетят на нас как стервятники, прихватив с собой тех ужасных животных. Курш, если не ошибаюсь?

— Да, насколько я знаю. После их огня здесь останется только пустыня.

Вскинув голову, раозен застыл. Наощупь достав стрелу, Деметр положил её на тетиву, готовый в любой момент выстрелить. Мим же, имеющий о данном оружии весьма смутное, поверхностное представление решил не рисковать и, уверенно сжав рукоять ножа, медленно вскинув руку. Ветки едва шелохнулись, а на встречу, смазанной тенью уже летел аль. Зверь мима, переступая на месте, намеривался убежать глядя на аля полными паники глазами. Секунда, и аль уже взмыл в воздух, выбрав своей целью мима. Стрела Деметр успела раньше.

— Нужно будет потренироваться с луком, — хмыкнул Азор, осматривая тушу крупного животного, с огромной, до острых ушей пастью и тремя парами глаз. На каждой лапе у него было по три пальца, с острыми, как бритва когтями и длинный, крысиный хвост. А демон ещё говорил, что курши ужасные.

— Красавец, — доставая стрелу, Деметр провёл по короткой, черной шерсти животного. — И окрас какой! Лучше презента для императора не найти. Ткань у тебя?

— Какая ткань? — нахмурился мим.

— Я думал, ты взял…

Ангел, пытался найти в воспоминаниях Азора хоть что-то об этом, но память молчала. Должно быть, принц считал это мелочью, вот только что теперь делать, чтобы не вызвать подозрений?!

— Что только не сделаешь… проворчал Деметр, снимая с себя плащ и заматывая в него зверя.

— У меня верёвка есть, — достав из седельной сумки моток, ангел удостоился одобрительного кивка демона.

— Отлично!

Плотно замотав аля в плащ, охотники перекинули добычу через спину Раската и отправились в обратный путь. Когда они достигли дворца, солнце уже коснулось горизонта и все, кроме кронпринца с братом, были на месте. Властелин, показавшийся в дверях, обвёл охотников тяжёлым взглядом, отмечая, что каждый вернулся с добычей. Кивнув, он произнёс:

— Тем, кто не возвращается до захода светила, засчитывается поражение. О этих правилах знали все, кто отправлялся на охоту, — развернувшись, властелин направился в главный зал, мысленно поражаясь дерзости наследника. Подобной выходкой, он выказал неуважение не столько к невесте, как к собственному отцу! Заняв своё место на массивном троне в центре зал, властелин подозвал жестом одного из доверенных воинов и едва слышно произнёс.