Однажды во Франции (Вайер) - страница 131

. Это будет такой кайф — увидеть маму и папу, сидящих в первом ряду с гордым видом. Я просто счастливчик. — Он широко улыбнулся.

Бертран убрал супницу и вернулся с подогретыми тарелками. Женщина поставила на середину стола большое блюдо с рыбой в томате, покрытое сметаной.

— Это называется la lettre à l'Armoricaine. Вы называете это морской черт в американском соусе. Это традиционный французский рецепт из прибрежной Бретани.

— Восхитительно, — пробормотал Джим, облизывая губы.

— Bon appétit! — Бертран поклонился и снова вышел из комнаты.

— Действительно потрясающе, — согласился Оскар.

Глаза Джима блеснули, когда он посмотрел на блюдо.

— А вы знаете, что морской черт также известен как омар бедняка? Я уже много лет не ел морского черта. Мне нравится вкусная рыба, но я не очень люблю процесс приготовления. Все дело в запахе. Он пронизывает весь дом и сводит с ума нашего кота.

Роксана с интересом выпрямилась.

— У тебя есть кот? У меня тоже. Он перс. Избалованный котик.

Прожевав рыбу, Джим продолжил:

— Наш кот бродячий. Он сам нашел нас. Однажды дождливым днем год назад он просидел у задней двери нашего дома и проплакал больше часа, пока я не впустил его внутрь. Зайдя в дом, он направился прямиком к Кэти и запрыгнул ей на колени, где и провел остаток дня, мурлыча. Бедное маленькое создание совершенно лысое. Его называют сфинксом, и у него нет шерсти, только немного пушка того же цвета, что и кожа. Я никогда не видел более уродливого кота, но, боже мой, он такой ласковый.

— Это египетская порода?

— Нет, это порода из Канады. По-видимому, их популярность растет. Я не очень люблю его, но как я уже сказал, Кэти его обожает и малышки тоже.

— Сколько лет твоим внучкам, Джим?

— Поппи десять лет, Дейзи восемь, а маленькой Розе шесть. Они просто чудесные дети. Хотите, я покажу их фотографию? — спросил Джим. Он положил столовые приборы на тарелку, вытер рот и усы салфеткой и, повернувшись, достал бумажник из кармана пиджака, аккуратно висевшего на спинке стула. Он посмотрел на фотографию с обожанием, запечатлевшимся на его лице, и передал ее профессору Поттсу.

Профессор Поттс мельком взглянул на нее, пробормотал «прелестно» и отдал фотографию Роксане.

Она выразила больше восторга.

— Они такие милые. Теперь я понимаю, почему ты так ими гордишься.

— Я счастлив, — сказал Джим. — Они очень умные девочки. Я бы хотел собрать немного денег, чтобы помочь им получить достойное образование. Возможно, для этого мне придется поучаствовать еще в нескольких викторинах, но у меня есть время, так что, кто знает.