Однажды во Франции (Вайер) - страница 21

— Могу я вас кое о чем спросить? — поинтересовалась она. — Похожа ли я на Хелен Миррен?

Брайони улыбнулась и вежливо ответила:

— Вот кого вы мне напомнили.

Женщина просияла.

— Да. Я купила этот наряд специально для прослушивания и сделала дорогущую стрижку в лучшем салоне. Но это будет того стоить, когда они меня выберут. Мой муж первым заметил мое сходство с Хелен. Вы слышали последние новости? Ведущей будет Аннека Райс. Я думаю, мне понадобится еще несколько нарядов для шоу, если я собираюсь стоять рядом с ней. Она такая очаровательная.

— Неужели? — У Брайони участился пульс. Ханна любила смотреть «Аннеку» в восьмидесятые годы.

— Я подслушала, как продюсеры обсуждали это. Я думаю, что пока это должно быть секретом, так что никому ничего не говорите. Я восхищаюсь Аннекой Райс. — Она поправила юбку. — Я точно выгляжу нормально?

— Вы выглядите отлично. Жаль, что я не приложила столько усилий, — ответила Брайони, одетая в темно-синие джинсы и клетчатую красную рубашку, которую она носила уже несколько лет. Если бы продюсеры искали стильных людей в ярких нарядах, они бы ее точно не выбрали.

Брайони заметила женщину в облегающем красном платье и на высоких красных каблуках. Она была гораздо привлекательней, чем Брайони, как и девушка с фиолетовыми волосами и дама в брючном костюме и полосатом галстуке. Не похожая на Хелен Миррен женщина вдруг стала разговорчивой и настояла на том, чтобы рассказать Брайони, как много она знает о литературе и природе. Брайони ужасно хотелось уйти и поговорить с Льюисом.

Она вздохнула с облегчением, когда появилась Лора и пригласила их на прослушивание. Те, кто сидел, встали как один и зашаркали за Лорой, словно стадо послушных овец, оставляя после себя атмосферу влажной одежды, смешанной с предвкушением, нервозностью и волнением. Льюис и молодой человек поравнялись с Брайони.

— Удачи, Льюис! — сказал мужчина. — И тебе, Брайони! — добавил он, взглянув на ее бэйдж. В его речи был слышен акцент.

— Тебе тоже, Оскар!

Молодой человек бросился вперед, чтобы догнать тех, кто шел впереди. Льюис тащился позади вместе с Брайони.

— Я, конечно, не ожидал увидеть тебя здесь. Я вижу, ты отказалась от идеи надеть наряд милой кухарки на прослушивание?

— Да. Вместо этого я решила надеть наряд мокрой крысы. Как тебе удалось не попасть под дождь?

— Я увидел эту нелепую очередь на такси и понял, что опоздаю, если буду ждать, поэтому пришлось проявить смекалку. Я вернулся на вокзал, где останавливаются такси, поймал одно и попросил водителя привезти меня сюда. Я сказал ему, что это очень срочно и он позволил мне сесть в машину. Таким образом мне не пришлось стоять в этой очереди.