Серебряная птичка (Сапункова) - страница 156

— Вы двойница леди Челлы Эмай? Или её сестра-близнец, которую зачем-то прячут? — спросил он, так же неотрывно на неё гладя. — И в то, и в другое я легко поверю.

— Перестаньте, лорд Найрин. Вы меня узнали. Но не выдавайте, прошу вас.

— Леди Челла. Кого из нас вы решили свести с ума, меня или моего брата?

— Что вы. И не помышляла ничего такого. Взгляну на Урру и уйду. И что вы, вообще, делаете здесь в такой час?! — попробовала она возмутиться.

— Куда уйдете? — задал он свой дурацкий вопрос, явно не услышав её последнего.

— К себе, в спальню. Я ведь вышла замуж, вы помните?

— Ещё как помню, — он потерянно посмотрел на свои руки и зачем-то убрал их за спину. — Но рад, что и вы помните. Тани Чалла, вы снова в этой одежде? Что вы вытворяете, наконец? Вы… должны прекратить…

— Правда? Вы ещё мне запретите? — вспыхнула она.

— Видимо, придется, раз вы не понимаете?!

— Напомню, милорд, что я у себя дома, надеваю, что мне хочется, и хожу, куда мне нужно!

Он сердился? Неправда. Он едва сдерживался, чтобы не подойти к ней и — что? Обнять?..

Она, дрожа, кусала губы. Словно что-то поднималось внутри, отчего кожу мелко закололо, и голова закружилась, и она глубоко задышала. Безумно захотелось сделать ещё шаг, чтобы прижаться лицом к тонкой льняной рубашке Найрина. Она ясно слышала запах его пота, слабый, мускусный, и хотелось вдыхать его ещё и ещё…

Нет, конечно, она и не пошевелилась — мало ли чего захотелось. Но заметила, что он дышал так же, глубоко и рвано, и взгляд его обжигал. А у неё стали неметь кончики пальцев — верное ощущение прихода силы, снова можно стало заклинать. А ведь этого не должно было быть сегодня, да и завтра тоже! Она, слабенькая, все потратила на простое заклятье — чтобы муж не проснулся раньше времени и не сердился. И он, Найрин…

И с ним то же самое.

— Уходите, милорд, — попросила она отчего-то севшим голосом. — Мы друг на друга плохо влияем. Это опять всплеск. Может быть, это место… в прошлый это тоже случилось здесь, а потом… Понимаете? Идите и тренируйтесь до усталости, но не применяйте силу. Она, я думаю, уляжется. Вы поняли?

— Ухожу. Леди Челла! Выбросьте это платье и одевайтесь, как положено леди! — теперь он заговорил резко, с настоящей злостью. — Вы меня поняли? Я… Да, я не скажу Сайгуру, но поймите…

— Я поняла. Уходите, — попросила она ласково. — Пожалуйста, уходите.

Челла не обиделась. Это всё сила, ведет себя непривычно, и он сбит с толку. И ей по- прежнему больше всего на свете хотелось вцепиться в него обеими руками и тереться лицом об его рубашку. И поцеловать, даже укусить, совсем чуть-чуть поймать зубами его кожу — чтобы не больно, нет, а слегка…