— Одежду тоже, — Ловерид вспомнил, как одета иномирянка. — Полный гардероб. Ведьма прибыла из Наартейс, у неё нет ни одной тёплой вещи.
— Сделаем, — снова поклонился староста. — Мой лорд, а будет ли послабление налогов или разделение бремени на все деревни? Я уже посылал прошение его милости, но он не успел его прочитать, а тут и прежняя Ведьма уехала. Было бы справедливо, чтобы другие тоже вкладывались, потому что польза у всех, а расходы на содержание ведуньи несут почему-то только Малые Гребешки.
— Я поговорю с дядей, — надменно пообещал молодой маг. — На днях заеду к Ведьме, узнать, как она обустроилась, и на обратном пути навещу деревню, передам, что он решит.
Провожаемый склонёнными спинами крестьян, Ловерид взгромоздился на подведённую лошадь и погнал её в сторону города.
Дядя будет недоволен из-за опоздания, ведь племянник обещал вернуться до завтрака, но кто знал, что ему помешают?
Оставшееся до дома расстояние молодой маг преодолел за полчаса. Можно было бы быстрее, если бы под ним оказался ганский скакун, а не крестьянская лошадка, но и так неплохо.
Его дядя, маг Седьмого класса и Наместник этого округа, желание сына сестры учиться в другом мире не одобрял. Но и не препятствовал. Хочет мальчик — да на здоровье! Но, к сожалению Ловерида, собственного резерва не хватало для свободного перемещения между мирами, а дядя за расходованием накопителей следил строго.
Но теперь, когда Лови, как звала его мать, заполучил глупую и во всём от него зависящую одарённую, дела должны пойти на лад.
«Интересно, сколько кристаллов она сможет заполнить за полгода? Надо дать ей один и посмотреть, за сколько дней он полностью сменит цвет. Интересно, какая у неё магия — розовая, бледно-зелёная или голубая? А вдруг моё везение продолжится, и девчонкин дар более насыщенного цвета, к примеру, алый или синий, и она сможет заряжать по четыре-пять кристаллов в месяц? И тогда, — Ловерид даже зажмурился от предвкушения, — у меня появится возможность, не ставя дядю в известность, путешествовать сколько угодно и куда угодно. Как же хорошо я придумал!»
К иномирянке он отправился, как и обещал, через день.
На этот раз верхом, поэтому объехал деревню стороной. Снег почти весь растаял, только в низинках да под кустами кое-где ещё оставались грязно-серые клочья былого великолепия. Конь шёл, пофыркивая, переходя с рыси на галоп, а потом на шаг — по дороге Ловерид ехать не решился, сразу за заставой свернув в лес, а тут особенно не разгонишься.
На дороге всё и все, как на ладони, и догадаться, куда отправился племянник Наместника проще простого, а среди деревьев попробуй, угляди! Не то чтобы дядя за ним следил, скорее так, приглядывал, но лучше подстраховаться. За обман с Ведьмой его не похвалят, а за то, что притащил иномирянку, дядя может вовсе запретить перемещения в другой мир.