Переводчица для демона (Ми) - страница 15

Когда вхожу в здание, замечаю переводчицу в холле. Она стоит не одна. Очередной ухажер или любовник? Пока прикладываю пропуск к турникету, мужчина быстрым шагом идет мне навстречу. Его «с-сука» вырывается вслух, когда он проходит рядом. Аня уже стоит у лифта.

Очень интересно! Я подхожу к охране, как только девушка исчезает за закрывшейся дверью. Прошу журнал посещений.

Да, недолгая беседа. Судя по отметке напротив фамилии, гость переводчицы пробыл тут десять минут.

— Кого-то ждете, Демид Сергеевич? — доносится из стеклянной будки возле прохода.

— Ага, — я отдаю журнал обратно и поднимаюсь к себе в кабинет.

Какая-то нестыковка у нас получается, Аня. Фамилия ей, видите ли, не понравилась. Ну-ну. Бурцева Анна, кажется, тоже неплохо бы звучало. Или Бурцева Сука? Конечно, я могу ошибаться, ведь Алексей — не такое уж и редкое имя. Но что-то мне подсказывает, что тема с мужем какая-то мутная.

— Как самочувствие? — я вхожу в кабинет переводчицы.

Аня лежит на закрытом ноутбуке, обняв себя за голову. Услышав мой вопрос, поднимает большой палец вверх.

— Выспалась?

Вертит кистью руки в воздухе, показывая: «и да, и нет».

— Ты тут с утра что ли? — кошу под дурака.

— Угу, — мычит из того же положения.

— Ладно, алкоголик. Езжай домой.

Я жду, что стерва обожжет меня как крапива, но она просто вздыхает. Неужели так плохо после вчерашнего? Вроде одна бутылка вина… Если, конечно, она дома не накидалась после моего поцелуя.

Выхожу из ее кабинета и отправляюсь в регистратуру. Пока даю распоряжения, замечаю темноволосую тень, которая идет по коридору в сторону лестницы. Не удивлюсь, если через минуту услышу истошный визг стервы, угодившей в густую паутину. Не помню, чтобы кто-то вообще пользовался этим спуском с тех пор, как здесь обосновалась наша фирма.

— Что это с ней? — Кирилл подходит ко мне с документами и кивает в сторону Ани.

— Не выспалась, — не отвлекаясь, подписываю счета по уборке, которые подсовывает мне секретарь.

— Хм, — Киря озадаченно смотрит в след исчезающей из виду переводчице. — Мне показалось, что заплаканная.

— Блядь, — не объясняя, иду в свой кабинет.

Этот Алексей мне нравится все меньше. Не мешкая, жму нужную кнопку на рабочем телефоне и жду.

— Демид Сергеевич? — голос охранника выдает его удивление, обычно наше общение не заходит за рамки «Доброго утра».

— Игорь, а вы же записываете номера телефонов в свой журнальчик? — приходится опять прикинуться полным дураком, чтобы выудить информацию. — Меня интересует посетитель Бурцев. Он кое-что забыл.

— С ним связаться?

— Нет, я сам. Диктуй номер.