Академия Красного Феникса. Дар богов (Вулф) - страница 141

Я кивнула. В крови взорвался адреналин, мгновенно взбодрив и добавив концентрации.

Альнаар кивнул, а затем достал из сумки ещё одну бомбочку и вручил её мне.

— Не используй её просто так. Это на крайний случай.

— Хорошо, — я пожала плечами. В принципе, я и не горела желанием использовать экспериментальное оружие на практике. Вдруг мне руку оторвёт?

Нет, я знала из теоретической части диплома дракона, что эти «бомбочки» были особенными. Никакого пороха, только магия и особое зелье внутри.

По задумке куратора, при взрыве возле твари, бомбочка должна оглушить эйдиша, а затем активируется выкачка тьмы из самого создания. Той самой тьмы, которая и превратила этих ядовитых ящериц в обезумевших от неконтролируемого голода тварей.

Приняв бомбочку, я бережно опустила её в карман куртки, а после двинулась за драконом.

Мы обошли большой кусок обвалившейся горной породы, сплошь состоящий из выступающих острых иголочек, и замерли.

Я даже вытянула шею и привстала на носочки, чтобы разглядеть получше картину, представшую нашим глазам.

В окружении полукруга каменных валунов на подложке из песка и каких-то веточек лежали крупные голубовато-белые яйца в неравномерную крапинку.

— Кладка эйдишей, — пояснил Альнаар и поманил меня к себе. — Будь осторожна. Где-то рядом бродит их мать.

Не хотела бы я сейчас встретиться с разъярённой мамашей, готовой бороться за своих детёнышей не на жизнь, а на смерть.

Вдруг сбоку послышался царапающий хрустящий звук. Словно кто-то скрёб большим когтем по камню.

— Идёт, — одними губами проговорил Альнаар и завёл меня за свою спину. — Отойди назад, за камни, — сказал он, указав за край каменной «беседки».

Я послушно отошла, давая дракону пространство для манёвра.

Шаг, второй…

Остался последний шаг, и вот уже я поравнялась с крупным валуном, стоявшем у начала «входа», когда вдруг мне на лицо опустилась чья-то ладонь, зажимая рот.

Не сразу я поняла, что между мной и кожей нападавшего был кусок ткани, смоченный жидкостью с острым, выедающим глаза, запахом.

Резко рванув меня за камни, мой похититель бросил мне в лицо какую-то пыльцу, отчего я совсем ослепла.

Взмахнув руками, я попыталась найти опору или ударить нападавшего, но всё было тщетно.

Проваливаясь в темноту, я услышала треск ткани. Неужели мне удалось дотянуться до подлеца?

Додумать эту мысль я не успела, окончательно растворившись в чёрном беспамятстве.

Глава 30. Смертельная ловушка

Очнулась я в очередной пещере, которых здесь было в достатке.

В глазах всё ещё присутствовала мутная пелена, но постепенно зрение прояснилось.