Дартмур (Верх, Раш) - страница 71

Ей шел ее наряд. Он отметил это сразу. Губы под цветом темно-бордовой помады выглядели больше. Какая она на вкус?

"Блять, приди в себя. Ты думаешь о губах отброса!"

Фоукс очень вовремя сбежала. Подумал догнать ее, но сразу отвесил себе ментальных пощечин. Отброс не стоит внимания. И Эванс здорово его отвлекала, пока Фоукс в компании дружков-обсосков не выперлась танцевать.

Она никогда не улыбалась ему так открыто. Она вообще ему не улыбалась. Не считая того раза, когда прижал ее в кабинете.

Память живо подбросила в топку тактильных воспоминаний. Ее мягкие шелковистые волосы, нежная кожа, тонкие хрупки плечи.

Притиснул Мими поближе. Она потерлась о него бедром, улыбаясь и закусывая губу. Провел ладонью по голому плечу, шее.

"Не то".

Блять. Совершенно другие ощущения.

— Шам, к тебе настойчиво липнет муха, помочь отодрать?

Андерроуд стояла с широкой улыбкой, положив локоть на плечо Маккинни.

— Думаю с "отодрать" он точно справится без нашей помощи, — Майлз потягивал виски, тайком пронесенный на вечер.

Да, как раз этим он и планировал заняться по возвращению в башню. Мими давно к этому готова и уже не раз предлагала отсюда свалить. И он не против, но странное ощущение пока держало его здесь.

— Почему она постоянно меня оскорбляет? — простонала Мими, вцепляясь в руку Дейвила

— Серьезно, Мими? Ты меня спрашиваешь? Задай этот вопрос Дайане, если готова услышать правдивый ответ.

Раздражение, мирно дремавшее, потянулось, хрустя косточками.

— Что ты имеешь в виду? — Эванс сбросила с себя его руки. — Ты с ней согласен?

Выдох вышел слишком громким. Полуприкрытые глаза обратились к кукольному личику.

— Ты правда хочешь, чтобы я ответил?

Девушка пискнула, раздосадовано топнула каблуком. Она хотела сказать весомое, значительное, но просто открывала и закрывала рот. Так и не найдя слов, Мими развернулась и побежала к выходу.

— Это было грубо, — бесцветно прокомментировал Дейвил выпад Дайаны.

Но ему плевать. Обиды Мими как закаты и рассветы — неизменные и постоянные.

Он отвлекся ненадолго и сразу понял цену ошибки. Нельзя сводить глаз с Фоукс. Стоило отвернуться, и ее уже привлек к себе в танце обсосок. Желание свернуть ему шею отразилось покалыванием в пальцах. А она улыбалась, покачивая бедрами в такт музыки, и не подозревала насколько сильно этим бесит.

— Она красивая.

Андерроуд, склонив голову так, как это делал он, задумчиво болтала пуншем в бокале. Проследив за ее взглядом, хмыкнул, не отрицая и не подтверждая.

— Ты следишь за ней весь вечер.

— Я за ней не слежу, — ложь сорвалась с языка за секунду.