Бунтарка на мою голову (Богатова) - страница 28

— Вы издеваетесь? — надул гневно щёки тот чернобородый, хмуря брови.

— Нет-нет, — выпалила, всколыхнувшись, отмерев.

Сердце тревожно забилось. Мне это совсем не нравилось!

— Тогда говорите, по какому вопросу пришли.

— Я… — и снова ступор.

Да что же это такое?! Ошеломление вместе со страхом сковали в тиски. Один из жандармов подступил и бесцеремонно щелкнул перед моим лицом пальцами, я хотела повернуть голову, чтобы сказать тому пору крепких слов, но шея не слушалась, и вообще всё тело не слушалось, вросло в пол, как столб. Со всех сторон послышался уже откровенные едкие смешки, я хотела крикнуть, что ничего смешного здесь нет, но, к ужасу, поняла, что и этого не могу сделать!

— Да она, похоже, тронутая.

Гнев опалил так, что я почти оглохла. Я хотела ответить, но не смогла, сделалось так обидно, едва ли не до слёз!

— Вальтер, погоди, — осадил бородач того наглеца, что махал перед моим лицом рукой, поднялся со стула и опершись кулаками на стол, уставился на меня.

— Госпожа, последний раз спрашиваю, что вам нужно? Говорите, иначе вас выставят за порог.

Я зло выдохнула через нос.

— Не нужно меня выставлять за порог! — голос прорвался, обретя силу. — Я сама уйду! — вздернула подбородок.

Обида жгла, как и непонимание. Развернулась и пошла прочь. Жандармы расступились, пропуская меня, выпускали острые шуточки в мою сторону, но мне было не до них. Я как ошпаренная вылетела на улицу.

Что со мной? Почему я не могла ничего сказать?

Выбежав на дорогу, едва не врезалась в кого-то вышедшего из экипажа мужчину. Я охнула — удар пришёлся в плечо.

— Осторожнее, — знакомый голос полоснул слух, я тут же подняла голову.

— Вы?!

Рен Энвард цинично изогнул бровь. Уж кого, а его я меньше всего хотела встретить. Вот уж невезение! Воспоминание о том жутком дне и неприятном разговоре подняли во мне настоящую бурю.

— Что вы тут делаете? — посмел спросить этот высокородный лорд. — Прибежали подавать жалобу на меня?

— Что?! — я даже раскрыла рот от удивления, негодование и ярость вспыхнули, как костёр, я сжала кулаки, призывая всё свое спокойствие.

— Вы, наверное, по себе людей судите? Поступать подло — у вас в крови.

Возничий повернул голову, удивленно округлив глаза, что какая-то простолюдинка посмела так говорить с милордом. Кучер не знал, что господин заслуживал этих слов.

Дэйрока рен Энвард сомкнул губы в упрямую прямую линию. Что не нравится?! Приятного аппетита, милорд! Впрочем, мне некогда было с ним препираться, меня ждала работа.

— Отойдите с дороги и уберите свою палку, — выпалила я зло, ударив носком по трости — погорячилась, выбив её из рук милорда.