- Маменька, наивность твоя умиляет, - палач подходит к отцу и матери. На губах оскал, а черные глаза продолжают разъедать мне кожу. – Вы за пять лет подзабыли натуру нашего дражайшего сынули,- последнее слово выплевывает. - Он посмел притащить в родовое поместье шлюху, которую накануне подобрал в борделе. Девку, которая обслужила полгорода. Я лично неоднократно ее пользовал. Но потом вытер ноги и забыл. А Лиам в очередной раз несет позор на наш род.
Глава 13
Словесная пощечина хлесткая и жестокая. Сгораю заживо от стыда. Ощущаю все эти любопытно-осуждающие взгляды. Если бы не Лиам, который молниеносно оказался рядом и заключил меня в объятия, я бы рухнула на пол. Или сбежала. Скорее сбежала, чтобы не видеть и не слышать этого позора.
А чего собственно я ожидала? Почему изначально не просчитала, что Хантер примерно так и поступит? Что наша затея в зародыше была обречена на провал.
- Дражайший брат, а где приветствие? Где почтение к родителям? Неужели стены отчего дома достойны таких грязных слов? Странное ты время выбрал, брат, рассказывать о своих сомнительных поступках. Тут есть дамы, твои сестры, а ты разносишь нечистоты, - Лиам качает головой и цокает языком.
Их отец распинает меня взглядом. Мать качает головой и продолжает вытирать платочком глаза.
- Поведение не красит Хантера. И он ответит за свой поступок. Но это же касается и тебя, Лиам. Я не позволю нести в дом разврат. Довольно, прошлого позора. Ничего не забыть, - голос звучит жестко.
- Сергал, мы ведь еще ничего не знаем! А верю своему мальчику, - восклицает мама и смотрит с любовью на Лиама.
- Так все очевидно. Такой поступок в его духе. Зря вы разрешили ему пересечь наши земли. Голосую за немедленно пожизненное изгнание! – кричит Джереми, чуть ли слюной не брызжет.
- Пасть на замок, - рычит Сергал. – И чтобы больше от тебя писку не слышал без моего разрешения.
Сестры переговариваются между собой. Мне неслышно о чем. На лицах улыбочки, им явно по нраву этот спектакль. Остальные оборотни молчат, в глазах интерес, любопытство, осуждение, у некоторых волков замечаю похоть. Видно, слово «шлюха» растревожило их порочную фантазию.
А я просто вцепилась в Лиама. Как себя вести не имею понятия. Он же стоит, как ни в чем не бывало. Спокойный, расслабленный. И только его пальцы едва ощутимо гладят меня, успокаивая.
- Я прошу прощения всех, - Хантер отвешивает поклон. – Мне пришлось переступить порог родительского дома с грязью на устах. Но это моя обязанность оберегать отчий кров. Пресекать зло на корню, и не позволить затуманить разум моей семье.