Дрозд (Уэстлейк) - страница 21

- Прошу прощения?

- Ладно, не обращайте внимания. Вы просто решили по - свойски проведать меня или у вас была какая - то особая причина заглянуть сюда?

- Мисс Камдела, - ответил Карлсон.

Грофилд застыл, успев натянуть только одну штанину.

- Повторите - ка.

- Мисс Вивьен Камдела, - сказал Карлсон.

Грофилд сунул ногу во вторую штанину и подтянул брюки.

- Готов спорить, что это та самая чернокожая девица, которая приходила сюда нынче утром.

- Ну разумеется. Похоже, у вас с ней очень теплые отношения, - сказал Карлсон, опять принимая чопорный вид. - Еще бы, - ответил Грофилд. - У нас даже не возникло необходимости в формальном знакомстве.

- Чего она хотела?

- Узнать, кто и зачем прислал меня сюда. А если она слонялась поблизости до вашего прихода, ей, вероятно, больше нет нужды расспрашивать меня. Грофилд взял галстук, отправился в ванную и принялся завязывать его, стоя перед зеркалом.

- 'Уверяю вас, никто не видел, как я входил, - крикнул Карлсон из комнаты. - Почему она хотела знать, кто вы?

- Она не сказала.

Идеально завязать галстук удалось с первой попытки, что бывало весьма редко. Может, это доброе предзнаменование? Грофилд провел рукой по галстуку и вернулся в комнату.

- Позавтракаем вместе или будем делать вид, что нам надо соблюдать конспирацию? - спросил он.

- Это далеко не притворство, - натянутым тоном ответил Карлсон. - Операцию готовили с большой тщательностью, так, чтобы никто не заподозрил вас в связях с нами.

- Тогда почему же эта мисс, как ее там...

- Вивьен Камдела.

- Вот - вот. Почему она лезет ко мне с расспросами?

- Я затем к вам и пришел, чтобы это выяснить.

- Ну так вас не туда занесло. Идите и спросите эту мисс Вивьен - не пойми - что...

- Камдела.

- Хорошо, Камдела так Камдела... - Грофилда вдруг осенило. - Послушайте, она из Африки? - спросил он.

- Разумеется.

- Случайно не из Ундурвы?

- Мистер Грофилд, вы что, дурачком прикидываетесь?

- Не больше вашего, мистер Карлсон. На встрече, которую я, по идее, должен сорвать, будет присутствовать парень по имени Онум Марба, один из двух знакомых мне участников этого сборища. Он родом из Ундурвы. Если сегодня утром он видел, как я вселялся в гостиницу, ему, возможно, стало любопытно, случаен мой приезд или нет. С чувством юмора у него неважно, так что прислать ко мне любознательную девицу вполне в его духе.

- Понятно, - задумчиво проговорил Карлсон. - Весьма разумное объяснение.

- Рад, что вы это заметили.

- По правде сказать, это все, что я хотел узнать, - Карлсон захлопнул книгу и встал. Оказывается, он читал "Сливки шпионского общества" Дэвида Уайза и Томаса Росса. Грофилд указал на книжку: