Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (Филеберт) - страница 48

Медуза тут же умолкла, сделав умильную рожицу, мол, я тут не виновата и вообще мимо пролетала. Сделала жест, будто бы щупальцем закрывает рот на замок, и заиграла на своей гитаре красивую романтичную музыку, тихонько мурлыкая простой, но приятный мотив.

Дрейк одобрительно хмыкнул.

— Вот правильно. Лучше играй и пой, у тебя это хорошо получается, когда ты не дуришь. Простите, принцесса, — вновь повернулся он ко мне. — Мой фамильяр от вас немножко без ума, кажется. Впрочем, — протянул Дрейк. — От вас действительно легко сойти с ума, хм…

Я вновь задумчиво закусила губу, не зная, как на все это реагировать, и терзаясь смутными сомнениями.

— Что вам от меня нужно, Дрейк? — решила прямо спросить я, не в силах просто молчать.

— М-м-м? В смысле?

— В чем причина вашего повышенного внимания? Какую итоговую цель вы преследуете, уделяя сейчас мне время? Чтобы… чтобы что? Чтобы выторговать через меня какие-то особые условия для Тироля? Чтобы вытянуть из меня какую-то информацию? Чтобы соблазнить с целью получения выгоды по карьерной лестнице, так сказать, в надежде на мою снисходительность к вам?..

— Ваше Сладчайшество, а вы всё на свете измеряете меркантильными интересами к вам? — иронично усмехнулся Дрейк.

— Я-то как раз не измеряю. Обычно так измеряют все мужчины вокруг. Так уж мне, как принцессе, "повезло".

— Ну значит, я буду первым нормальным мужчиной в числе ваших поклонников, — самоуверенно произнес Дрейк.

Подумал с секунду и добавил:

— И, пожалуй, последним.

Улыбка у него при этом была такая дьявольская, что я невольно прыснула от смеха.

Ишь, какой самоуверенный. Красиво говорит, ладно. Знать бы, что на самом деле скрывается за его словами… Сколько правды в его словах…

— И перестаньте называть меня сладчайшей, — добавила я. — Мне это не нравится.

— Врете. Вам это нравится. Иначе вы бы давно зафинтилили мне в глаз чем-нибудь твердым или острым, а желательно и тем и другим.

— Хэй, я не настолько вспыльчивая!.

— Да ладно? — коварно улыбнулся Дрейк. — А я видел краем глаза, как вы сегодня в порыве гнева метали антикварные вазы в вашего подчиненного Финеаса, или как там его… Неважно. Важно, что вазы были самые настоящие и летели в стену тоже по-настоящему. Краси-и-иво так, со звоном и фейерверком осколков!.. Я был впечатлен.

Я внутренне вспыхнула от смущения. Эпизод такой действительно имел место быть, когда я сегодня уже не выдержала и психанула на нервной почве, устав в одиночестве решать кучу текущих проблем, которыми обычно занимался мой брат, а тут вдруг все свалилось на одну меня, да еще ситуация с письмом тирольскому капитану от моего имени добила…