– О-о-о, а вот так мне нравится! – усмехнулся Гарри. – Спасибо вам, тётя Гортензия!
Окрылённый перспективами, он практически вприпрыжку помчался домой.
Кай в школе, ведь занятия никто не отменял, поэтому дом полностью в распоряжении Гарри.
Миртл лежит в подвале, с ней без изменений. Но он отправил письмо профессору Стебль, чтобы ненавязчиво прояснить момент со средством против оцепенения. На самом деле, он уже додумался до мысли, что поможет настойка мандрагоры, поэтому в письме есть просьба прислать пару флакончиков, чисто на всякий случай, чтобы было. Также он спросил о положении дел с научной работой.
Профессор пока не ответила, поэтому оставалось только ждать. И ещё непонятно, подействует ли настойка на полтергейста.
А если гарантий на успех одного средства нет, нужно искать второе средство. И Гарри решил наведаться в Косой переулок. Времени у него навалом, деньги на автобус до Лондона и обратно есть, а дальше действовать по ситуации.
//Великобритания, Англия, г. Лондон, Косой переулок, 21 сентября 1992 года//
– Ты смотри, как кучеряво живут… – пробормотал Гарри.
Он увидел чету Малфоев, выходящую из кафе-мороженого собственности Флориана Фортескью. Берёт он дорого, так как мороженое у него фирменное, поэтому основная масса магического населения посещает это кафе изредка, по большим событиям. Но деньги Фортескью делает не на основной массе, а на состоятельных субчиках типа Малфоя. Ценники создают заведению почти элитарный статус, поэтому Малфои считают, что посещение такого кафе-мороженого «не наносит урона их чести».
Сам Гарри мороженое не особо любил, но Гермиона его обожает, о чём Гарри слышал даже не десятый раз в своей жизни. Родители у неё состоятельные – стоматологи, поэтому она может себе позволить посетить это кафе после закупки списочного учебного инвентаря.
Драко «Снежок» Малфой случайно заметил Гарри, побледнел примерно на полтона и резко отвернулся. Это увидела его мать, которая одарила Гарри неприязненным взглядом, после чего неделикатно потрясла мужа за рукав.
– О, неужели сам Гарри Поттер? – повернулся Люциус Малфой.
– Собственной персоной, – криво усмехнулся Гарри. – Не могу сказать, что рад встрече, мистер Малфой.
– Аналогично, мистер Поттер, – ответил Люциус. – Но я слышал, что вы имели несчастье вступить в схватку с легендарным Чудовищем Слизерина…
– Не хочу хвастаться, – вздохнул Гарри. – Но мы разошлись недовольными друг другом.
– Ха-ха, любопытно, – хохотнул Малфой-старший. – Нарцисса, Драко, я догоню вас.
Высокомерно задрав носик, жена Малфоя взяла сына под руку и удалилась к Дырявому котлу.