Застеколье (Шалашов) - страница 64

– Крупнокалиберный? – хмуро поинтересовался генерал, помогая вдеть руки в портупею и в рукава. – Но ты же говорил, что там огнестрельное оружие не действует? Стрелы?

– Болты арбалетные, – подтвердил я. – Ну, я же вам рассказывал, что мы карликов из болота выбивали.

– Но ты почему–то не сообщил, что сам туда лазал, да еще и продырявили тебя. В Застеколье каким местом думают? Задним? Ты же полпред! В Москву вернемся, я тебя лично в санчасть стащу, – пообещал генерал. Махнув рукой, пошел к машине. Майор Пономарев, потоптавшись на месте, сказал:

– Олег Васильевич, не сердитесь на меня… Пожалуйста. Не знал я, что вы из наших, из спецуры. Думал – из блатных…

– Просто Олег, – протянул я руку. – Без отчества. И на «ты».

Глава 8

Выкрутасы времени и пространства

Генерал проводил меня до самой границы. Впрочем, «граница» – понятие условное. Вот, шли мы по поляне, шли и … деревья – те же самые, а Унгерна рядом уже нет. Стало быть – переход состоялся!

Застеколье снова не захотело устраивать праздник в честь моего появления. Но обошлось без экспериментов с болотами и «битвами в пути». Правда, погода слегка смутила. Вместо июльской жары – едва ли не осенняя прохлада. «Циклон, что ли прошел? Или – антициклон?»Хорошо, что до Цитадели бежать недалеко.

Как всегда – ворота открыты, в тамбуре – ни караульного, ни – сторожа. Заходи, уноси – что хочешь! Эх, Унгерна бы сюда, он бы наладил несение караульной службы с непременным разводом и инструктажем. Правда, обходились без генералов тысячу лет и, до сих пор обходятся. Когда надо – все оказываются на местах.

Ярослав оказался на месте. С задумчивым видом некоронованный князь Застеколья сидел перед компьютером и занимался чем–то важным. Не то стратегическим планированием, не то стратегической игрушкой…

– О, полпред пожаловал! – обрадовался он. – Мы тебя искать собирались.

– В смысле, искать? – удивился я. – Мы же только вчера расстались.

– Уверен? – поскреб небольшую бороду князь.

Бороду?! Когда я уходил, мой начальник (куда же я без начальников?) и свойственник, смущал окружающих (а уж как сам–то смущался!) «голым» лицом…

– И, сколько меня не было? – от растерянности я сел в прямом и в переносном смысле.

– Почти два месяца.

А как так получается? В первый раз я пробыл здесь около года, а на Большой Земле прошло… сколько там прошло? Неделя. Потом… «Там» проторчал больше года, а здесь минуло лишь два месяца. Второй раз, пробыл здесь четыре месяца, а там – две недели. Теперь – сутки там, а здесь – два месяца. Ничего не понимаю! Должна же быть какая–то логика, а?