Личная кошка Повелителя (Фокс) - страница 76

Но меня было не остановить, я вновь бросилась на него, на этой раз он выставил блок руками. Я наступала яростно, нанося ему удары. Внутри все клокотало от обиды и злости. В этот момент я его ненавидела больше жизни, и если бы достала, то убила бы.

Видно, дарг это чувствовал, потому что отбивался, как мог, иногда пропуская болезненные удары. Когда я поняла, что руками достать его не могу, в ход пошли ноги. Я била его то справа, то слева, вкладывая всю силу. Ред не отвечал на мои выпады, лишь блокировал их и отпрыгивал, пытаясь увернуться.

В какой-то момент он поймал мою ногу и дернул на себя, вторая нога подкосилась, и я рухнула на землю. Решив, что я побеждена, дарг наклонился ко мне, желая что-то сказать, но прямой удар снизу в челюсть заставил его отлететь и рухнуть на спину. Я вскочила на ноги и кинулась к нему, запрыгивая сверху. Мы покатились по дороге кубарем. Я старалась схватить Реда за горло, а он всячески пытался этого не допустить. Очень пожалела, что не взяла с собой кинжал.

Дарг оказался сильнее и смог скрутить меня, зажав своими бедрами мои ноги, а руки перехватил и завел мне за голову, прижав к земле.

– Успокойся! – рявкнул он. – Я хочу поговорить с тобой!

– Убирайся! – крикнула в ответ. – Ненавижу тебя, презираю!

– Ну, прости меня! Я поступил неправильно, но я не мог по-другому, у меня был заказ, – тяжело дыша, ответил он.

Моя ярость разгоралась сильнее от каждого слова этого лживого дарга. Я готова была его разорвать.

– Неправильно? Заказ? – прошипела я, скаля на него клыки. – Ты таргов ублюдок, который специально играл со мной, врал постоянно! Думаешь, я настолько наивна, что готова тебе все простить?

– Я – охотник, понимаешь? И мне заказали лирлока для повелителя. Я не мог отказать заказчику.

Я перестала вырываться и уставилась на Реда.

– Заказ был от Селифа? – спросила напряженно.

Он кивнул, всматриваясь в меня, пытаясь понять, о чем я думаю.

Во мне что-то оборвалось после этих слов. Я смотрела в глаза этого мужчины и не могла поверить, что любила его. В сердце как отрезало все чувства. Ушли боль и обида, а вместе с ними и любовь. Равнодушие и пустота затопили мое сердце. Как будто кто-то разом отрубил все эмоции.

Я перестала дергаться и теперь просто лежала, смотря в багровые глаза дарга. Он же испытывал нечто иное. Сейчас я читала его, как книгу. Ред не прятался за маской, давая мне возможность увидеть его чувства ко мне, но было уже поздно… Отвернулась, не желая знать, что он испытывает. Мне это больше не нужно!

– Отпусти меня и слезь, – сказала равнодушно, – нам не о чем говорить.