Мафия (Старк) - страница 21

— Дай мне три дня, Паркер, и я подыщу тебе еще что-нибудь.

— У меня нет трех дней.

— Понимаю! Тогда я проверю для тебя эту тачку. В дороге она вела себя неплохо.

Кент уже выходил из-за гаража и широко раскрывал передние двери. Чими опять залез в “олдсмобил” и загнал его гараж, поставив рядом с “фольксвагеном”. Паркер на свои двоих отправился в гараж, и Кент, войдя за ним следом, закрыл двери.

Оба брата провели полчаса, проверяя машину, и в основном молчали. Всякий раз, когда Кент между делом говорил: “Взгляни-ка сюда!” — Чими обычно наклонялся смотрел и затем отвечал: “Все окей”. Несколько раз оказалось совсем не “окей”, и они оба работали, для того чтобы стало “окей”.

Наконец Чими сообщил:

— Тачка лучше, чем я думал. Типичная южная машинка, с какой стороны ни глянь, Паркер! Ни грамма вашей северной коррозии.

— Я думал, что она из Флориды. А как насчет морской коррозии?

— Эта украдена во Флориде. На ней прежде красовались номера из штата Теннесси.

— А как насчет бумаг?

— Все здесь. Просто впиши имя, какое тебе понравится.

Паркер имел в своем бумажнике водительские права одного из игроков в покер, который был тогда с Меннером. Они были выданы на имя Мориса Кебблера, поэтому он и вписал его в листок регистрации. А затем произнес: “Обожди минуту” — и вышел, чтобы подойти к своему чемодану, все еще лежащему на земле перед домом. Паркер подхватил его и потащил обратно в гараж. Женщина с оранжевыми волосами опять уже была на крыльце и наблюдала за незнакомцем с безучастным выражением на лице.

Паркер зашел в гараж и открыл чемодан на рабочей скамье. В боковом отделении находился конверт, который он и извлек, вытащил из конверта семь стодолларовых купюр и положил их на скамью. Затем убрал конверт обратно и закрыл чемодан.

Чими, наблюдавший за всей этой процедурой, согласно кивнул.

— Вполне достаточно, — заметил он и распорядился: — Кент, отворяй двери!

Кент отворил двери — и женщина с оранжевыми волосами уже стояла там. Ее лицо сейчас заливала краска, и она каялась смущенной. Потом заявила вдруг:

— Кент, эта сволочь изнасиловала меня.

Кент онемел, уставившись на нее. Чими нахмурился и бросил с угрозой:

— Не будь дурой!

— Проклятье, я же говорю — он изнасиловал меня! Кент повернулся, лицо его стало пепельным.

— Паркер! Какого дьявола!..

Тот только пожал плечами. Чими посмотрел на женщину:

— Пошла прочь отсюда, слышишь? Кент замотал головой, глядя на брата все еще ничего не понимающими глазами:

— Зачем бы ей говорить такое, Чими? Если он ничего не сделал, чего ради ей возводить напраслину?