Паркер показал на передатчик под приборным щитком.
— Если ты не вернешься через двадцать минут, диспетчер вызовет тебя, верно?
— И если я не отвечу, он свяжется с остальными машинами. Откуда ты узнал о Сидни?
— Я был с девчонкой. С Линн Паркер.
Стегман бросил на него быстрый взгляд, потом посмотрел на дорогу.
— Ты много знаешь Как получилось, что я тебя не знаю?
— Я только что приехал. Следи за дорогой. Здесь много детей.
— Я знаю, как водить машину.
— Может, лучше помолчим до пляжа?
Стегман пожал плечами.
Они проехали по Рокэвей-Парквей девять кварталов, миновали тоннель под Белт-Парквей и, сделав круг, выехали к широкому, мощенному камнем причалу, уходящему в Ямайский залив. У дальнего конца стояли два здания, а остальное пространство занимала автостоянка с несколькими маленькими чахлыми деревцами, окруженная бетонной дорожкой с перилами и скамьями.
Стегман затормозил почти на пустой стоянке и сказал:
— Залив загрязнен, купаться нельзя. Сюда только по вечерам приходят побаловаться мальчишки с девчонками. — Он повернулся к Паркеру. — Ну, и что случилось с Сидни? Он никогда не посмеет смыться с бабками.
— Он и не смывался. — Паркер достал из кармана конверт с деньгами и бросил его сверху приборного щитка. — Я забрал их у него.
Рука Стегмана потянулась к передатчику.
— В чем дело, черт побери? Что все это значит?
— Только дотронься до этой кнопки, и я сломаю тебе руку.
Рука Стегмана замерла.
— Я ищу Мэла Ресника, — кивнул Паркер. — Ты расскажешь мне, где он.
— Нет. Даже если бы я это знал.
— Расскажешь. Я должен передать ему, что он может ей больше не платить.
— Почему?
— Потому что она умерла. Так же, как твой толстый педик. Ты тоже можешь умереть, если захочешь.
Стегман облизнул губы, потом повернул голову и кивнул в сторону маленьких домиков, стоящих у конца причала.
— Там есть люди, — сообщил он. — Мне стоит только закричать.
— Тебе это не удастся. Сделай глубокий вдох, и ты труп. Открой рот пошире, и ты тоже труп.
— Что-то я не вижу оружия, — заявил Стегман.
— Целых два, — ответил Паркер, поднимая руки. — Кроме них, мне ничего не нужно.
— Ты сошел с ума. Посреди белого дня... Мы сидим на переднем сиденье...
Люди увидят, как мы боремся...
— Никакой борьбы не будет, Стегман. Стоит мне один раз дотронуться до тебя, и ты труп. Посмотри на меня повнимательнее, и ты увидишь, что я не шучу.
Стегман глянул ему в глаза, моргнул и посмотрел на передатчик.
— У тебя не так уж и много времени. Он вызовет тебя через десять минут.
Ты станешь трупом через пять, если не скажешь, где Мэл.
— Я не знаю, где он. Это правда. По-моему, ты... ты сумасшедший, но я говорю правду. Я не знаю, где он.