И заяц тут как тут! В первых рядах, гад, устроился, бургер жрал, капая соусом на стульчик. Кстати, почти рядом с генералом Никой, который, приподняв бровь, изучал не меня, а… Яруша.
— Тема беседы — поэзия, — с улыбкой сообщила леди Визар. — Поразмышляйте над этим стихотворением…
Сияние луны
В туманной мгле возникло
Снег. Нора
Смотрю я в небеса
И замирает сердце
Кажется, сейчас пора мне уходить.
— Это творение великого лорда Меревери. Оно называется «Сомнение». Можете начинать беседу.
Леди Визар посмотрела на меня. Я поежилась под почти гипнотическим взглядом наставницы. Так удав смотрит на кролика. Похоже, придется и впрямь рассуждать о творческих изысканиях этого Меревери.
— Невероятно красивое стихотворение… — начала осторожно я. — Глубокое. Со смыслом.
Яруш улыбнулся:
— Не бойся, — шепнул одними губами. — Я же рядом.
— Его можно понимать и трактовать по-разному. Каждый видит в нем что-то свое…
— Несомненно… — ответил мой собеседник, полностью со мной соглашаясь.
Покосилась на зайца, тот облизывал лапу, другой смахивая невидимые крошки от бургера на генерала Нику.
Заметив это, я невольно улыбнулась. Он поймал мой взгляд и ничуть не постеснялся вмешаться в разговор:
— Полагаю, что вы и сами для себя что-то нашли в этом произведении?
— Лорд! — попытался сделать замечание Яруш, но лишь наткнулся на насмешливую улыбку.
— Вы ответите мне, леди Фокс? Уж не сочтите за труд…
Вздохнула. Сейчас я тебе отвечу, зараза!
— Да. Кое-что я нашла в нем.
— И что же?
— Оно близко мне по духу! Вернее, вам…
— Мне? — Ника искренне удивился. — Просветите меня.
— Оно про медведя, — хмыкнула я мстительно, а по аудитории прошелся баловень-шепоток.
Зрители уже ожидали очередное шоу.
— Про медведя, — приподнял бровь генерал, явно не поняв моих чистых стремлений к познанию прекрасного.
— Ну да. Мне представляется медведь, который стоит и смотрит на луну. Он как раз сомневается, лезть ему бесцеремонно в нору или нет. В любом случае вы с ним похожи. Медведь не считается с другими. Он груб, невежествен, своеволен… Порой даже смешон. Только если одно простительно животному, то человеку вряд ли…
На лице у генерала Ники заиграли желваки. Некоторое время он сверлил меня взглядом, и я уже понадеялась, что смогу вернуться к разговору с Ярушем, но не тут-то было.
— Вы неправильно понимаете смысл, который заложил Меревери в эти строки. По моему мнению, это стихотворение о женщине.
— О женщине?
— Да. О прекрасной женщине, за которой наблюдает автор. Его мир, полный тьмы, сумрака и сомнений напоминает ему нору. Он наблюдает тайком за той, что явилась перед ним подобно лунному сиянию. Однако чем больше он смотрит, тем более убеждается в том, что прекрасный образ лишь навеяло его подсознание…