Академия Хозяйственных ведьм, или Осенний отбор для генерала (Волкова) - страница 84

— Убийца? — в ужасе предположила я.

— Не, не настолько.

— Прелюбодей?

Зубы польщенно захихикали:

— Есть немного… Самую капельку…

— Отлично! Угадала же? Значит, давай сюда свою заморозку для мороженого, — потребовала я.

Но в ответ получила лишь новый смешок:

— Ишь че захотела! Давай остальные грехи называй! Или зубы выкладывай… Мне как раз не хватает чистеньких да беленьких для коллекции!

Я захныкала, но довольно быстро успокоилась, понимая, что слезами горю не поможешь, а потому продолжила строить догадки:

— Воровал?

— А как же! Было дело… Я вообще в разбойничьих кругах был хорошо известен. А еще этим был… Как его. Медвюжатником!

Отлично… Прелюбодей, вор-медвежатник. Наверняка еще грехи найду у такого «тропического фрукта»!

— Обманывал.

— Да!

— Сплетничал?

— А как же!

— М-м-м-м… Чревоугодничал?

— Каюсь, люблю сладкое. Тортики там, пончики, эклеры. Конфеты шоколадные, опять же…

— Осуждал?

— Осуждал? Аха-ха! Э, нет, девица, вот этого греха у меня нет! Чего осуждать людей, если они всегда во всем виноваты?!

Я засмеялась.

— Ну да. Логично.

— А раз логично, то давай зубы!

Я задрожала, как осиновый листик. Ровненькие мои. Беленькие. Ухоженные… С пломбочками. Не дам!

Вот взяла да так и сказала. Что не дам. А гном, вернее, представители гнома, снова заржали:

— Да ладно тебе, дева, не ссы!

— А я не того… Ну вы поняли.

— Заморожу я тебе твою жижу. Тебе с любоф-ф-ф-фным эффектом, али как?

Какое облегчение!

— С тем, что вселяет вдохновение, радость и прочую мишуру. Короче, что остальные девочки там готовят, то же и мне.

— Ладно, получай…

Пожалуй, это было слишком просто… Даже очень просто. Скажу прямо. В этом таился какой-то подвох, и, когда ширма вокруг меня рассеялась, а на столе осталось оно… мороженое, я поняла какой именно. По визгу леди Визар.

— Ива Фокс! Какого дьявола вы опять творите?!

Глава 18

Мороженое «Осенний вальс! в моем исполнении было эпически шедеврально. Сей шедевр отлично подошел бы на Хеллоуин или в подарок лютому врагу, которого хочется поразить в самую пятку и заставить заикаться до конца его бренных дней.

Передо мной была замороженная статуя сморщенной девы в миниатюре. Во рту у этой девы, нереально большом, словно у рыбы-пеликана, покоились зубы гнома-грешника, посверкивающие довольством.

Глаза счастливицы Осеннего Вальса были навыкате — грецкие орешки в обрамлении какой-то зеленовато-бурой гадости. Остальное в деве было скажем так… Ню! Сморщенное, бородавчатое, но ню! Так сказать, почти античная архитектура. Вернее, лепка. Из замороженной дряни. Потому что оно все еще и воняло. Я так подозреваю, воняли зубы. Не чищенные…