Тайна горного озера (Шеляховская) - страница 5

– Да замолчи ты, разговорчивый человек! Посидел бы с моё в кувшине, все свои слова бы забыл! Сейчас я тебе расскажу, кто там, в кувшине.

– Э, погоди! Допустим, там твой дорогой друг, такой же огромный страшный джинн. Вы сейчас счастливо встретитесь, да и улетите тут же отсюда на радостях со свистом, все в дыму. А я так и застряну здесь на веки вечные? А как же моя бедная матушка? А Наринэ?

– Клянусь, я верну тебя домой!

– Волшебной силой!

– Клянусь своей волшебной силой, что верну тебя отсюда домой, как только ты выловишь и откроешь этот кувшин!

– А награда? Рыбки-то с желаниями, оказывается, нет!

– Бочонка золота тебе хватит?

– Хватит.

Джинн забормотал, окутался дымом, вспыхнул огонь, и всё исчезло.

Хасан остался сидеть на берегу страшного озера один. Ни звука, ни ветерка. Тихо, как в подземелье. Лазоревая вода лежала совершенно неподвижно, как зеркало, в котором, впрочем, ничего не отражалось.

Хасан, хоть был не из пугливых, призадумался.

– О, я несчастный глупец, – прошептал он, потому что вслух говорить было ещё страшнее, чем молчать, – кувшин выловил, джинна выпустил. Сиди теперь один на краю земли. И ничего здесь нет, кроме кувшина с ещё одним джинном, и то нырять ещё за ним. Вот достану – хоть будет кому меня прибить, чтобы не мучился. О, горе мне!

И тут вспыхнул огонь, заклубился дым – это вернулся джинн. Он поставил рядом с Хасаном приличного размера бочку, снял крышку, показал, что там до краёв полно золотых монет.

– Ныряй же скорее!

– А почему ты сам не можешь?

– Да что ж мне за любознательный добрый человек попался. Не могу я сюда нырнуть! Эта вода меня убьёт. Колдун Амарант, змей проклятый, заколдовал это место. Джинн подойти может, а нырнуть не может. А человек нырнуть может, а подойти не может. Ну пожалуйста, уважаемый рыбак, тебе вода не причинит никакого вреда, наоборот даже, для людей она целебная. Ну, достань уже мне кувшин! В нём томится в плену моя джинири. Амарант проклятый нас разлучил. Вместе мы бы могли его одолеть, а по отдельности – никак, он был сильнее. Он отослал меня с поручением, а сам попробовал переманить её к себе от меня, а она, умница, как только поняла, что он задумал, то страшно разозлилась, напала на него, да он против неё одной сильнее. Хвать её и в кувшин, а кувшин – в озеро. Когда я вернулся и узнал обо всём, то страшно разозлился, напал на него, а он против меня одного сильнее. Хвать меня и в кувшин, а кувшин – в море. На восемьсот лет! Пока вчерашний шторм не всколыхнул глубину и мой кувшин принесло к берегу, и попался он в твою сеть, любознательный ты человек, всё тебе надо знать, что тебе её рассказать? Это вся история. Лезь в воду, там не глубоко, уважаемый Хасан, ну пожалуйста!