Песнь ворона (Харпер) - страница 60

Эмили никогда раньше не сталкивалась с подобными чувствами. Она безропотно следовала своему собственному примеру, признаваясь в своих ошибках, когда это было оправдано. Это также означало, что она не отступила бы, если считала свои действия оправданными. Она не испытывала неуверенность в себе — по крайней мере, не часто. Однако, когда девушка столкнулась с возможными последствиями общения с Энди, она изо всех сил пыталась понять свою внутреннюю борьбу — ту, которая мгновенно указала на то, что она одинока и свободна проводить время с кем захочет.

Именно это она и сделала четыре ночи назад.

— Откуда мне знать? — В ее тоне прозвучала неуверенная оборонительная интонация.

Морщины на его лбу углубились, когда Бобби крепче сжал губы. Его ноздри раздулись, когда парень оперся о стол, практически возвышаясь над ней, пока она сидела в тишине. С угрожающим блеском в глазах и парящей позой Эмили ожидала, что его слова будут наполнены ненавистью и гневом. К ее удивлению, это было не так. Вместо этого его голос был полон боли, когда Бобби сказал:

— Скажи мне, Эмми. Откуда ты его знаешь?

— Я встретила его как-то вечером. — В глубине ее глаз горело признание.

— Где? Когда?

— Я встретила его вечером Четвертого июля... прямо перед фейерверком, — призналась она, намеренно исключая какие-либо реальные детали. — В чем дело, Бобби?

Парень сглотнул и его адамово яблоко опустилось, как раз перед тем, как он уронил голову на раскрытые ладони.

— Ты сделала это нарочно? Пыталась отомстить мне за то, что я порвал с тобой?

— О чем ты говоришь? Что сделала?

Бобби опустил руки и уставился на нее, недоумевая, как она могла не понимать, о чем он говорит.

— Тусовалась с ним, Энди. Почему именно он... из всех людей?

Пытаясь понять, но безуспешно, Эмили спросила:

— Откуда ты его знаешь?

Бобби быстро заморгал, челюсть практически отвисла от недоверия.

— Это Энди Кроу.

Как будто ее ударили по голове, комната закружилась перед глазами.

Энди Кроу.

Внезапно Эмили многое поняла.

При этом запутавшись еще больше.


Закончив вечернюю смену, я снял с головы сетку для волос и выбросил в мусорное ведро по пути из кухни. Обеденный ажиотаж закончился, и теперь настало время для развлекательной части вечера, которая должна была начаться на террасе, окружающей «Кормушку». Мне не требовалось оставаться для этого, но в ту секунду, когда я увидела эти идеальные, блестящие губы и светлые глаза, обрамленные золотой вуалью, я отказался от возвращения домой.

Я действительно начал верить, что Кенни завладела моим вниманием, как будто у меня не было выбора в этом вопросе. Как и сейчас, в толпе людей, она была первым —