Шум на улице заставил выглянуть в боковое окно, и он увидел, что прибыл фургон. Он остановился на улице, дал задний ход и замер у “линкольна”, там, где раньше стояла патрульная машина О'Хары. Келайто гадал, кого прислал Лозини, и увидел троих громил, вылезающих из машины. Тони Чейка, Майк Эбаданди и Арти Палсон. Отлично.
— Открой дверь, Бенни, к нам гости, — сказал Келайто.
Бенниджио вздрогнул, как будто спал.
— Хорошо!
Он встал со стола, выпрямился, охая, затем подвигал плечами и потер затылок.
— Можно попросить одного из них помочь мне с окном?
— Конечно, — согласился Келайто.
Бенниджио подошел к двери, отворил ее, и они дружно ввалились в контору. На холодном воздухе от их дыхания струился пар. Первым вошел Чейка, за ним Палсон и Эбаданди.
— Привет, Бенни, — поздоровался Чейка. — Здравствуйте, мистер Келайто.
Келайто кивнул в ответ. Он подождал, когда Бенниджио закроет дверь, затем спросил:
— Лозини объяснил вам, в чем дело?
— Нет, сэр. Он сказал, что вы введете нас в курс.
— Бенни, встань на минутку у окна, — сказал Келайто.
Бенниджио поднял глаза к небу, но усмехнулся, показывая, что это лишь шутка. Он вернулся к окну, но на этот раз не присел. Стоял, опираясь о подоконник, и смотрел на улицу.
— Сегодня ограбили бронированный автомобиль, — сказал Келайто.
— Да, — ответил Чейка. — Мы слышали об этом.
Двое других кивнули. Келайто заинтересовался.
— Знаете, сколько украли?
— Говорят, семьдесят три тысячи долларов.
Бенниджио оглянулся, затем снова стал смотреть в окно. Келайто не показал виду, что удивлен.
— Через дорогу в парке парень с кое-какими деньгами. Я не знаю, сколько там. Мы должны взять их у него и отдать мистеру Лозини.
Все они были готовы на это, но, казалось, без особого энтузиазма.
— Он спрятался там, когда их машина перевернулась, — продолжил Келайто. — Нам известно: он в парке и он не сможет оттуда выбраться. Выход один. Только через ворота. С нами работают двое копов. Как только они снимутся с дежурства, приедут сюда и посмотрят, смогут ли взять его тихо. Если нет, мы войдем туда и отыщем его.
— Оставим в живых? — спросил Палсон.
— Нет.
Они согласно кивнули.
— Есть ли возможность получить дополнительные деньги, мистер Келайто?
Келайто отрицательно покачал головой.
— Нет. Деньги перейдут к мистеру Лозини, а вы получите по сто долларов из сумки, когда мы ее заберем. Остальное достанется мистеру Лозини.
Бенниджио опять оглянулся и снова посмотрел в окно.
Келайто владел методикой лидерства. Один из основных принципов заключался в том, что подчиненные не должны знать полного несоответствия того, что получают они, и того, что получает он. Пока Чейка, Палсон и Эбаданди думают, что остальные присутствующие работают за жалованье, они останутся довольными своими ста долларами. Но если обнаружат, что получили только по сотне, тогда как некоторые из участников поделят семьдесят три тысячи, почувствуют себя несчастными. А несчастные подчиненные хорошо не работают. Поэтому Келайто прибегнул к невинной лжи, и они остались довольными.