Сражение (Старк) - страница 31

— О-о, — сказал Бенниджио и встал, бросив остальным: — Играйте без меня. — Он сказал бы это, даже имея на руках выигрышные карты. Затем вышел и подошел к “линкольну”.

Было странно слышать телефонный звонок из автомобиля, Бенниджио никак не мог привыкнуть к этому. Чувствуя даже по другую сторону окна присутствие Келайто за спиной, сел на заднее сиденье “линкольна” и взял телефон.

— Алло?

— Келайто? — быстро спросил чей-то голос.

— Кто у телефона?

— Это Келайто?

— Мистер Келайто хотел бы знать, кто звонит, — сказал Бенни.

На другом конце линии слегка замялись, затем тот же голос неохотно сказал:

— Скажите ему, что звонит мистер О'Хара.

— О! Почему ты раньше не сказал? Это Бенни.

— Я не был уверен, кто говорит, — ответил О'Хара.

— Подожди немного.

Бенниджио прикрыл трубку ладонью и высунулся в открытое окно, позвав Келайто.

— Это О'Хара.

В окне кассы ясно виднелось стекло с длинной щелью внизу. Бенниджио увидел, что Келайто кивнул, и услышал:

— Спроси, чего он хочет.

Стекло несколько заглушило голос. Бенниджио кивнул, втянул голову в машину и сказал в трубку:

— Кел интересуется, чего ты хочешь.

— Меня задержали здесь, — сердито ответил О'Хара. — Нас вызвали дежурить у заграждения на дороге. Передай ему, я не знаю, когда отсюда выберемся. Я отошел только на минутку, сказав, что мне нужно в туалет.

— Подожди.

Бенниджио опять прикрыл трубку, высунулся из машины снова и крикнул:

— Он не придет в шесть. Они задержали его на дорожном заграждении.

— Спроси, когда освободится.

— Говорит, что не знает.

Келайто нахмурился. Бенниджио, наблюдая за ним, почувствовал, что в машине холоднее, чем в здании, хотя оно не отапливалось. А может, его нагрели они, пятеро, своими телами? В любом случае пожалел, что не застегнул пальто, прежде чем выйти на улицу.

— Передай ему, сторож приедет в десять. Скажи, что он — честный человек, и лучше, если покончим с этим до его появления.

— Хорошо. — Бенниджио приложил трубку к уху и повторил сказанное Келайто.

— Господи! — воскликнул О'Хара. — Я постараюсь приехать и сделаю все от меня зависящее.

— Хорошо.

— Передай Келайто... — наступила небольшая пауза. — Скажи ему, чтобы без нас не начинал.

— Он знает, — ответил Бенниджио.

— Да. Хорошо. Скажи, что я позвоню позже, когда узнаю точно, в чем дело.

— Я передам, — сказал Бенниджио и вышел из машины.

Он взглянул на “Остров развлечений” — там ничего не происходило. Никакого движения. Все оставалось неизменным с тех самых пор, как туда вошел этот парень. А вдруг парень неслышно ушел? Они все здесь ждут, чтобы ворваться и схватить его, а он уже удрал через какую-нибудь другую дыру, как мышка от кошки. Но Кел сказал, что другого выхода, кроме ворот, нет, а Кел никогда не говорит о том, в чем не уверен. Никогда. Значит, парень все еще там.