— О-о, — сказал Бенниджио и встал, бросив остальным: — Играйте без меня. — Он сказал бы это, даже имея на руках выигрышные карты. Затем вышел и подошел к “линкольну”.
Было странно слышать телефонный звонок из автомобиля, Бенниджио никак не мог привыкнуть к этому. Чувствуя даже по другую сторону окна присутствие Келайто за спиной, сел на заднее сиденье “линкольна” и взял телефон.
— Алло?
— Келайто? — быстро спросил чей-то голос.
— Кто у телефона?
— Это Келайто?
— Мистер Келайто хотел бы знать, кто звонит, — сказал Бенни.
На другом конце линии слегка замялись, затем тот же голос неохотно сказал:
— Скажите ему, что звонит мистер О'Хара.
— О! Почему ты раньше не сказал? Это Бенни.
— Я не был уверен, кто говорит, — ответил О'Хара.
— Подожди немного.
Бенниджио прикрыл трубку ладонью и высунулся в открытое окно, позвав Келайто.
— Это О'Хара.
В окне кассы ясно виднелось стекло с длинной щелью внизу. Бенниджио увидел, что Келайто кивнул, и услышал:
— Спроси, чего он хочет.
Стекло несколько заглушило голос. Бенниджио кивнул, втянул голову в машину и сказал в трубку:
— Кел интересуется, чего ты хочешь.
— Меня задержали здесь, — сердито ответил О'Хара. — Нас вызвали дежурить у заграждения на дороге. Передай ему, я не знаю, когда отсюда выберемся. Я отошел только на минутку, сказав, что мне нужно в туалет.
— Подожди.
Бенниджио опять прикрыл трубку, высунулся из машины снова и крикнул:
— Он не придет в шесть. Они задержали его на дорожном заграждении.
— Спроси, когда освободится.
— Говорит, что не знает.
Келайто нахмурился. Бенниджио, наблюдая за ним, почувствовал, что в машине холоднее, чем в здании, хотя оно не отапливалось. А может, его нагрели они, пятеро, своими телами? В любом случае пожалел, что не застегнул пальто, прежде чем выйти на улицу.
— Передай ему, сторож приедет в десять. Скажи, что он — честный человек, и лучше, если покончим с этим до его появления.
— Хорошо. — Бенниджио приложил трубку к уху и повторил сказанное Келайто.
— Господи! — воскликнул О'Хара. — Я постараюсь приехать и сделаю все от меня зависящее.
— Хорошо.
— Передай Келайто... — наступила небольшая пауза. — Скажи ему, чтобы без нас не начинал.
— Он знает, — ответил Бенниджио.
— Да. Хорошо. Скажи, что я позвоню позже, когда узнаю точно, в чем дело.
— Я передам, — сказал Бенниджио и вышел из машины.
Он взглянул на “Остров развлечений” — там ничего не происходило. Никакого движения. Все оставалось неизменным с тех самых пор, как туда вошел этот парень. А вдруг парень неслышно ушел? Они все здесь ждут, чтобы ворваться и схватить его, а он уже удрал через какую-нибудь другую дыру, как мышка от кошки. Но Кел сказал, что другого выхода, кроме ворот, нет, а Кел никогда не говорит о том, в чем не уверен. Никогда. Значит, парень все еще там.