Когда я оказался у дверцы, Хелен уже распахнула ее и принялась вылезать из машины.
— Я не хочу в этом участвовать, Лила, — заявила она, оказавшись на тротуаре. — Не хочу! Жаль, что я не уехала с Уолтом!
Лила попыталась что-то возразить, но та уже не слушала ее. Я сел в машину и захлопнул дверцу.
— Она наверняка расскажет Уолту, — сказала Лила.
Я кивнул:
— Конечно. Но разве она знает, куда мы едем?
— Нет.
— Тогда поехали.
Она завела мотор и стала разворачивать машину.
— А, к черту таких друзей! — пробормотала она. Очевидно, просто мысли вслух.
В обычных обстоятельствах она, видимо, неплохо управляла машиной, но сегодняшний вечер был необычным. Выезжая на 155-ю стрит, она чуть не задела стоящий у обочины автомобиль. Потом мы едва проскочили между двумя такси. От аварии нас спас всего один дюйм, и оба шофера громко ее обругали.
Остановившись на перекрестке у светофора, она заговорила.
— Речь идет о моем дяде Дэне. Фамилия его Гейл. Вчера вечером он попросил меня…
Она нажала акселератор, и мы рванули вперед.
— Поедем по Западной магистрали? — спросил я.
— Да. Так быстрее.
— Конечно, если только по дороге мы никуда не врежемся. Сосредоточьтесь.
Она мчала «кертис» по шоссе, не обращая внимания на другие машины.
— Лучше я поскорее вам все расскажу, тогда у меня не останется пути к отступлению. Так вот, дядя попросил, чтобы я уговорила Билла подыграть команде противника. Он обещал заплатить десять тысяч долларов. Я не хотела даже заикаться Биллу об этом, но он настоял…
Не доезжая Десятой авеню, мы свернули в переулок и остановились. Лила включила ручной тормоз.
— Ну, теперь давайте поговорим, — сказал я. — Дядя Дэн — игрок?
— Нет. — Она повернулась ко мне. — Я вся дрожу. Посмотрите, как трясутся руки. Я боюсь его.
— Так кто же он?
— Владелец аптеки, в которую мы направляемся. Я знаю, мне давно следовало предать случившееся огласке, но я не могла… Мои отец и мать умерли, когда я была еще ребенком. Дядя Дэн относился ко мне, как к родной дочери. Естественно, Билл тоже порывался рассказать обо всем Арту Кинни, но не сделал этого из-за меня. И по той же причине он ничего не говорит полицейским.
— Может быть, он уже сказал или скоро скажет?
Она покачала головой.
— Я знаю Билла. Мы условились молчать. Ведь дядя Дэн заставил меня поклясться, что я сохраню услышанное в тайне.
Я хмыкнул.
— Но даже в этом случае он рисковал. Объяснив вам трюк с фенобарбиталом…
— Он ничего не объяснял. Он даже не сказал, что именно замышляет, а лишь намекнул, что это предельно просто. Когда Билл отверг его предложение, он сразу замолчал.