Горная кошка (Стаут) - страница 37

Однако от этого моя любовь к ней нисколько не уменьшилась, а скорее сделалась еще сильнее, и я не оставляю надежды в один прекрасный день все-таки на ней жениться. И если эта любовь превратила меня в идиота... пусть... мне все равно. Вчера Делия пришла ко мне в контору и объявила о своем намерении застрелить человека. Убить его! Ей нужен был квалифицированный юридический совет. По ее словам, она перед этим купила пачку патронов. В сумочке у нее лежал револьвер - Делия его вынимала, и я видел оружие собственными глазами. Как она пояснила, револьвер когда-то принадлежал ее отцу. С ума сойти! Я обвинил ее в том, что она пытается разыграть передо мной какую-то из своих очередных ролей, и возмущенная Делия с высоко поднятой головой ушла. Вы, вероятно, знаете, как она умеет это делать.

- Но она не могла... не могла... - Клара в изнеможении опустилась на стул. - Она не могла говорить всерьез.

- Точно так же подумал и я. Тем не менее счел целесообразным рассказать обо всем вашему дяде.

Мне следовало пойти за ней, или привести ее к вам, или сделать еще что-нибудь! Как по-вашему, что я почувствовал, когда увидел эти кричащие заголовки в газетах?

- Все равно я не верю. Делия никого не убивала.

Во всяком случае, если бы она действительно решила... из ненависти... то уж никак не Джексона.

- Почему не его? Тогда кого же?

- Не знаю, но только не...

- Не отрицайте, вы отлично знаете. Так кого же?

Клара медленно покачала головой.

- Черт возьми, Клара! - взорвался Диллон. - Повторяю: я люблю Делию, и она в смертельной опасности. Мне необходимо что-то предпринять для ее спасения! Независимо от того, ее это секрет или ваш, я сохраню его в тайне. Вы вверили судьбу сестры Саммису, потому что он ее крестный отец. Но почему вы думаете, что ему можно доверять? Джексон был его партнером, и Л ем, когда нужно, жесток и беспощаден, как кугуар. Мне нужны все сведения, какие только можно получить. Если Делия собиралась кого-то убить и это был не Джексон, то кто же?

- Делия никогда не говорила мне, что намеревается кого-то убить.

- Она говорила об этом мне. Так все-таки, кого Делия могла иметь в виду?

- Руфуса Тоула.

- Тоула?! - вытаращил глаза Диллон. - Священника?

- Именно.

- Боже праведный! С какой стати?

- По ее убеждению, он довел нашу мать до самоубийства. Я тоже так считала, - пояснила Клара.

- Довел до самоубийства? Но каким образом?

- Своими разговорами с ней, - ответила Клара и умолкла, прикусив нижнюю губу. Через минуту, овладев собой, она продолжила: - Я не представляла... насколько в самом деле мучительно и больно говорить о некоторых вещах.